검색어: välisvaluutatehingute (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

välisvaluutatehingute

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

välisvaluutatehingute sooritamine vastavalt artiklile iii-326;

폴란드어

przeprowadzaniu operacji walutowych zgodnie artykułem iii-326,

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

eurosüsteemiga seotud välisvaluutatehingute eurosid puudutava osa arveldused;

폴란드어

rozrachunku operacji walutowych z udzia∏em eurosystemu po stronie euro;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

nende väärtus muutub seoses välisvaluutatehingute ja ümberhindlustega . 2003 .

폴란드어

punkt 3.2.2 ) . ich wartoÊç uleg∏a od tego czasu zmianie wskutek zawartych transakcji walutowych i zmian wyceny .

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

euro kasutuselevõtuga kaotati euroalal ka välisvaluutatehingute kulud ja kõrvaldati välisvaluutarisk.

폴란드어

eliminacja ryzyka kursowego i kosztów transakcyjnych

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjonitasu välisvaluutatehingute eest ning müntide ja väärismetalli müügi ja ostmise eest kolmandate isikute huvides,

폴란드어

prowizje z tytułu transakcji walutowych oraz kupna i sprzedaży monet i metali szlachetnych w imieniu osób trzecich,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

kõik muud ametiasutused esitavad prognoosi oma tulevaste välisvaluutatehingute kohta, mis ületavad iii lisas sätestatud piirmäärasid.

폴란드어

wszystkie inne organy publiczne skladają sprawozdanie dotyczące danych szacunkowych dotyczących ich przyszlych transakcji dewizowych powyżej progów wymienionych w zalączniku iii.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

miinimumnõuded ekp ja riikide keskpankade jaoks rahapoliitiliste toimingute tegemisel, ekp välisreservidega välisvaluutatehingute tegemisel ning ekp välisvaluutareservide haldamisel

폴란드어

minimalne normy dla ebc oraz kbc przy przeprowadzaniu operacji związanych z polityką pieniężną, operacji walutowych z rezerwami walutowymi ebc oraz przy zarządzaniu rezerwowymi aktywami walutowymi ebc

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

alates 1. jaanuarist 2007 kasutab ekps välisvaluutatehingute, välisvaluutas vääringustatud finantsinstrumentide ja nendega seotud viitlaekumiste kirjendamisel tekkepõhist arvestust.

폴란드어

od dnia 1 stycznia 2007 r. europejski system banków centralnych będzie stosował podejście ekonomiczne przy księgowaniu transakcji walutowych, instrumentów finansowych wyrażonych w walutach obcych oraz związanych z nimi rozliczeń międzyokresowych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

finantsteenuste ombudsman krediidiasutuste inflatsiooni suhtes indekseeritud laenud rahapesu ja terrorismi rahastamine kapitali vaba liikumise põhimõte-- välisvaluutatehingute maksustamine finantsturgude stabiilsus

폴란드어

usług finansowych kredyty indeksowane w oparciu o inflację udzielane przez instytucje kredytowe pranie pieniędzy i finansowanie działalności terrorystycznej

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

- kõikide riikide keskpankade töötajate suhtes, kes tegelevad rahapoliitilise tegevuse ja toimingutega, ekp välisvaluutareservidega tehtavate välisvaluutatehingute ning ekp välisvaluutareservide haldamisega seonduvaga

폴란드어

- wszystkich pracowników kbc zaangażowanych w działania lub operacje odnoszące się do operacji związanych z polityką pieniężną, operacji walutowych z rezerwami walutowymi ebc oraz z zarządzaniem rezerwowymi aktywami walutowymi ebc

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

- kõikide ekp töötajate suhtes, kes tegelevad rahapoliitilise tegevuse ja toimingutega, ekp välisvaluutareservidega tehtavate välisvaluutatehingute ning ekp välisvaluutareservide haldamisega seonduvaga, ning

폴란드어

- wszystkich pracowników ebc zaangażowanych w działania lub operacje odnoszące się do operacji związanych z polityką pieniężną, operacji walutowych z rezerwami walutowymi ebc oraz z zarządzaniem rezerwowymi aktywami walutowymi ebc,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

1. välisvaluutatehingute, välisvaluutas vääringustatud finantsinstrumentide ja nendega seotud viitsummade kirjendamisel tuleb kasutada tekkepõhist arvestust. tekkepõhise arvestuse kohaldamisel kasutatakse kahte erinevat meetodit:

폴란드어

1. podejście ekonomiczne stosuje się przy księgowaniu transakcji walutowych, instrumentów finansowych wyrażonych w walutach obcych oraz związanych z nimi rozliczeń międzyokresowych. wprowadza się dwie odrębne metody realizacji tego podejścia:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

i lisa liikmesriikide välisvaluutatehingute piirmäärad etteteatamiseks ekp-le artikli 3 lõike 1 kohaselt tehingu liik kohaldatav piirmäär( viide: kauplemispäev)

폴란드어

zalĄcznik i progi dla wcześniejszego powiadamiania europejskiego banku centralnego o transakcjach dewizowych państw czlonkowskich na podstawie art. 3 ust. 1 stosowany próg( odniesienie: data zawierania transakcji)

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

b) eurosüsteemiga seotud välisvaluutatehingute euro-osa arveldused; c) piiriülestes suurmaksete tasaarveldussüsteemides tehtud tehingutest tulenevate euroülekannete arveldused;

폴란드어

b) instytucje kredytowe mające siedzibę poza eog, o ile działają one za pośrednictwem oddziału mającego siedzibę w eog;

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

-komisjonitasu välisvaluutatehingute eest ning müntide ja väärismetalli müügi ja ostmise eest kolmandate isikute huvides,-komisjonitasu maaklerteenuste eest seoses hoiu-ja kindlustuslepingute ning laenudega.

폴란드어

artykuł 351. pozycje 9 i 10 aktywów należy zawsze wyceniać jako środki trwałe. aktywa ujęte w innych pozycjach bilansu są wyceniane jako środki trwałe, w przypadku gdy przeznaczone są do stałego użytkowania w ramach działalności przedsiębiorstwa.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

ltd, kes taotles ka pärast ajutiste meetmete kehtestamist turumajanduslikku kohtlemist, esitas tõendid, et nende välisvaluutatehingute esmase kajastamise meetod, mis ei ole küll teatavatel juhtudel täielikult kooskõlas standardiga ias 21, ei ole mõjutanud ettevõtte finantstulemusi.

폴란드어

ltd, który po nałożeniu tymczasowych środków nadal wnioskował o przyznanie met, przedstawił dowody, że stosowana przez niego metoda rejestrowania początkowego ujęcia transakcji walutowych nie wpłynęła na wynik finansowy jego firmy, aczkolwiek w pewnych przypadkach nie była zgodna z zasadami msr 21.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

järgmiste välisvaluutatehingute suhtes ei kohaldata etteteatamise korda:--- mis tahes tehingud, kus tehingu mõlema poole tehinguvaluuta on samas vääringus( näiteks usa riikliku keskmise tähtajaga võlakirja vahetamine usa riikliku diskontovõlakirja vastu),--- välisvaluuta vahetuslepingud,--- riikide keskpankade poolt teostatud mis tahes tehingud. etteteatamiskord ja tehingute teostamise viisi heakskiitmine ekp poolt

폴란드어

następujące transakcje dewizowe nie podlegają procedurze wcześniejszego powiadomienia:--- wszelkie transakcje obejmujące aktywa dewizowe po obu stronach, denominowane w tej samej walucie( na przyklad zamiana terminowych obligacji skarbowych w usd na bony skarbowe w usd),--- swapy walutowe,--- wszelkie transakcje przeprowadzane z krajowymi bankami centralnymi.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,773,601,097 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인