검색어: võltsimisvastast (에스토니아어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Polish

정보

Estonian

võltsimisvastast

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

폴란드어

정보

에스토니아어

võltsimise ennetussüsteem hõlmab võltsimisvastast tehnoloogiat, mis takistab personaalarvutite ja digitaaltehnoloogia kasutamist turvaelementidega kaitstud pangatähtede kujutamisel või reprodutseerimisel.

폴란드어

system przeciwdziałania fałszerstwom obejmuje rozwiązania informatyczne uniemożliwiające odwzorowywanie i reprodukcję chronionych banknotów za pomocą komputerów osobistych i narzędzi do cyfrowej obróbki obrazu.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

käesoleva teatise 3. osas esitatud soovituste kiire rakendamine tugevdaks märkimisväärselt võltsimisvastast kontrolli ühenduse tollis ja tõhustaks rahvusvahelist koostööd võltsingutega võitlemisel.

폴란드어

szybka realizacja pakietu zaleceń przedstawionych w sekcji 3 niniejszego komunikatu zasadniczo poprawiłaby skuteczność kontroli skierowanych przeciwko towarom podrobionym, prowadzonym przez organy celne wspólnoty oraz połączonych wysiłków międzynarodowych na rzecz zwalczania tego globalnego zagrożenia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

lisaks sellele tehti nimetatud soovituses ettepanek, et nõukogu, komisjon ja liikmesriigid kaaluksid võimalike meetmete rakendamist, et tõhustada võltsimisvastast võitlust.

폴란드어

zaproponował również, aby rada, komisja i państwa członkowskie rozważyły zastosowanie wszystkich możliwych środków dla usprawnienia zwalczania fałszerstw.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

võltsimisvastased meetmed ekp on pühendunud euro pangatähtede võltsimise takistamisele kõrgeimate võimalike standardite järgi. euro pangatähed on kujundatud ja välja töötatud nii, et nad pakuksid kõige arenenumat võltsimisvastast kaitset maailmas.

폴란드어

przed wejÊciem w ˝ycie tej procedury obowiàzywaç b ´ dzie okres przejÊciowy, tak by daç krajowym bankom centralnym i drukarniom czas na przygotowanie si ´ do nowych zasad. przeciwdzia∏anie fa∏szerstwom ebc stara si ´ chroniç banknoty euro przez fa∏szerstwami dzi ´ ki utrzymaniu najwy˝szych mo˝liwych standardów jakoÊci.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:

에스토니아어

sõlmiti kokkulepe võltsimisvastast võitlust käsitleva kaubanduslepingu kohta, mis aitab arenenud riikidel muuta õigusakte rangemaks, piirata võltsitud kaupade turgu, tugevdada autoriõiguse ja eli kaubamärkide ning eli geograafilise tähisega kaupade kaitset.

폴란드어

osiągnięto porozumienie w sprawie umowy handlowej dotyczącej zwalczania obrotu towarami podrobionymi, ułatwiającej skuteczne egzekwowanie prawa przez kraje rozwinięte poprzez ograniczenie rynku towarów podrobionych oraz zwiększenie ochrony unijnych towarów i produktów chronionych prawem autorskim i prawem własności przemysłowej, posiadających unijne oznaczenie geograficzne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

seoses komisjoni aruandega võltsimisvastast võitlust käsitleva tollialase tegevuskava rakendamise kohta kutsus nõukogu 25. septembril komisjoni ja liikmesriike üles esitama uue euroopa tollialase tegevuskava, et võidelda intellektuaalomandi õiguste rikkumise vastu aastatel 2009–2012.

폴란드어

w odniesieniu do sprawozdania komisji dotyczącego realizacji planu działania władz celnych w zakresie walki z podrabianiem w dniu 25 września rada wezwała komisję i państwa członkowskie do przedstawienia nowego planu działania europejskich władz celnych w zakresie walki z przypadkami naruszania praw własności intelektualnej na lata 2009–2012.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

(2) 7. juuli 1998. aasta soovituses, mis käsitleb teatavate meetmete võtmist euro pangatähtede ja müntide õigusliku kaitse tugevdamiseks [4], esitas euroopa keskpank komisjonile üleskutse alustada koostööd euro pangatähtede ja müntide võltsimise vastu võitlemiseks. lisaks sellele tehti nimetatud soovituses ettepanek, et nõukogu, komisjon ja liikmesriigid kaaluksid võimalike meetmete rakendamist, et tõhustada võltsimisvastast võitlust.

폴란드어

(2) w swoim zaleceniu z dnia 7 lipca 1998 r. dotyczącym przyjęcia niektórych środków do wzmocnienia ochrony prawnej banknotów i monet euro [4], europejski bank centralny (ebc) wezwał komisję do ustanowienia współpracy w celu zwalczania fałszerstw banknotów i monet euro. zaproponował również, aby rada, komisja i państwa członkowskie rozważyły zastosowanie wszystkich możliwych środków dla usprawnienia zwalczania fałszerstw.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,971,883 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인