전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
liikmesriigid ja komisjon peaksid võimalikult palju vahetama ühenduse järelevalve tulemusena saadud teavet;
państwa członkowskie i komisja powinny dokonywać, w możliwie najpełniejszym zakresie, wymiany informacji wynikających ze wspólnotowego nadzoru;
assigneering on ette nähtud sisseseadmistoetuste maksmiseks töötajatele, kes peavad pärast tööle asumist elukohta vahetama.
Środki te przeznaczone są na wypłaty zasiłku osiedleńczego dla pracowników zobowiązanych do zmiany miejsca zamieszkania w związku z rozpoczęciem wykonywania swoich obowiązków.
assigneering on ette nähtud töötajate, kes on sunnitud ametisse asumisel elukohta vahetama, kolimiskulude katmiseks.
Środki te przeznaczone są napokrycie kosztów przeprowadzki dla pracowników, którzy musieli zmienić miejsce zamieszkania w związku z rozpoczętym stosunkiem pracy.
(13) liikmesriigid ja komisjon peaksid võimalikult palju vahetama ühenduse järelevalve tulemusena saadud teavet.
(13) państwa członkowskie i komisja powinny w najpełniejszy możliwy sposób wymieniać informacje uzyskane w toku prowadzonego nadzoru wspólnotowego.
(7) liikmesriigid ja komisjon peaksid piisavalt ja kiirelt vahetama teavet kaupade vaba liikumise takistuste kohta;
(7) pomiędzy państwami członkowskimi a komisją dokonywana jest odpowiednia i szybka wymiana informacji w sprawie przeszkód w swobodnym przepływie towarów.