전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
seega on vaieldamatult
bezspornie chodzi tu o naruszenie określonego w art. 2 ust. 1 dl
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
niimoodi esitatuna on see argumentatsioon vaieldamatult kohmakas.
przedstawiona w ten sposób argumentacja jest niewątpliwie nietrafna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vaieldamatult muudab see asutamisvabaduse kasutamise vähem atraktiivseks.
sytuacja ta niewątpliwie czyni korzystanie ze swobody przedsiębiorczości mniej atrakcyjnym.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
see tingimus on waidhausi hindade puhul vaieldamatult täidetud.
niezaprzeczalnie warunek ten jest spełniony w przypadku cen w waidhaus.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
nende poliitiline diskretsiooniõigus oleks seega vaieldamatult kahtluse alla seatud.
ich swoboda politycznego manewru zostałaby zatem podważona.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
riigi ettemaksetest moodustuv osa fondi rahavoogudes pärineb vaieldamatult riigi vahenditest.
ta część środków, która pochodzi z zaliczek państwa, bez wątpienia jest zasobami państwowymi.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
järgmiseks panorama teemaks on kliimamuutused, mis on tänapäeval vaieldamatult meie suurim väljakutse.
tematem kolejnego wydania panoramy będą zmiany klimatyczne – prawdopodobnie największe wyzwanie naszych czasów.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nende keskmeson vaieldamatult kalavarude vähenemine (mis on muutunudteatud kalavarudele ohtlikuks).
zmniejszenie zasobów (tak duże, że może nawet powodowaćzagrożenie dla niektórych zasobów) znajduje się, oczywiście,na pierwszym miejscu ich listy.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
samas ollakse siiski seisukohal, et selle suhte olemasolu ei tõendatud vaieldamatult ja ühemõtteliselt.
jednakże uważa się, że ten związek nie został wykazany w rozstrzygający i niedwuznaczny sposób.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
8) vaieldamatult oluline, kuid väga keeruline on piirangute kaotamine meretranspordi ja sadamteenuste valdkonnas.
8) bezspornie konieczna deregulacja w dziedzinie transportu morskiego i usług portowych musi być przeprowadzana z wyczuciem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hispaania arvates on sepi vaieldamatult tegutsenud turuinvestorina ning sellepärast ei saa sepi poolt antud rahalisi vahendeid lugeda riigiabiks.
w każdym wypadku, w opinii hiszpanii, sepi działał jako inwestor rynkowy i z tego względu fundusze dostarczone przez sepi w tym przypadku nie mogą być uznane za pomoc państwową.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
euroopa kohtu hiljutine otsus altmark trans gmbh kohtuasjas[?] andis sellesse debatti vaieldamatult olulise panuse.
niedawny wyrok trybunału sprawiedliwości w sprawie altmark trans gmbh[25] niewątpliwie wiele wniosło do dyskusji.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.2 jagab euroopa parlamendi seisukohta, et põhiseaduse lepinguga on vaieldamatult saavutatud olulised edusammud demokraatia tugevdamises,
2.2 podziela ocenę parlamentu europejskiego dotyczącą niepodważalnych demokratycznych postępów poczynionych w traktacie konstytucyjnym;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
1.17.3.2 vastavate abikõlblike valdkondade puhul peab vaieldamatult tegemist olema pidevate geograafiliste või demograafiliste probleemidega.
1.17.3.2 obszarami, na których jest ono stosowane, powinny być te obszary, na których wyraźnie występują trwałe ograniczenia geograficzne lub demograficzne.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3.4 kui otsustusõigus kantakse vastavalt kavandatule üle liikmesriikidele, annab euroopa liit käest seni küll tagasihoidliku, kuid vaieldamatult mõjusa juhtimisvahendi.
3.4 planowane przeniesienie kompetencji na szczebel państw członkowskich powoduje, że ue traci dotychczasowy, co prawda skromny, lecz niezwykle skuteczny instrument sterowania.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
selle vaieldamatult ühenduseülese mõõtmega kava edendamiseks teeb komisjon ettepaneku toetada nimetatud investeeringuid, mille alla kuuluvad ka veeremi kohaldamiskulud 50% ulatuses.
komisja proponuje wspierać do 50% inwestycji, włącznie z inwestycjami związanymi z dostosowaniem taboru, aby wesprzeć ten projekt, którego wymiar wspólnotowy jest niepodważalny.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
ekp toetab seda sätet, kuna vaieldamatult on vajalik sanktsioonide õigusliku raamistiku vastuvõtmine liikmesriigi tasandil, et tagada määruse kohta tehtud ettepaneku sätete tulemuslik kohaldamine.
ebc pozytywnie przyjmuje treść wskazanego przepisu, jako że bezdyskusyjnie konieczne jest określenie na poziomie państw członkowskich ram prawnych dla odpowiednich sankcji gwarantujących skuteczne stosowanie przepisów projektowanego rozporządzenia.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
h. arvestades, et euroopa Ühenduse rajatud siseturg on vaieldamatult osutunud majanduslikult edukaks ning olnud edasiviivaks jõuks majandusliku ühtekuuluvuse edendamisel ja piirkondlike erinevuste jätkuval kõrvaldamisel;
h. mając na uwadze, że utworzony przez wspólnotę europejską rynek wewnętrzny okazał się niezaprzeczalnym sukcesem gospodarczym i jest siłą napędową promowania spójności gospodarczej i stopniowego usuwania dysproporcji regionalnych,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
i. kas abi on sobiv vahend? teisisõnu, kas abi võimaldab eesmärki saavutada või kas selle saavutamiseks on teisi, vaieldamatult sobivamaid vahendeid?
i. czy środek pomocy stanowi adekwatny instrument, to znaczy, czy dzięki pomocy udało się osiągnąć określony cel lub czy istnieją inne jednoznacznie lepsze instrumenty umożliwiające osiągnięcie tego samego wyniku?
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
(29) pealegi ei näidanud itaalia ametivõimud selgelt ja vaieldamatult otsest seost katarraalse palaviku tõttu ettevõtete või kooperatiivide liikmete poolt tarnitud koguste vähenemise ja samal ajavahemikul esinenud kahjumi vahel.
(29) ponadto władze włoch nie wykazały w jasny i niezaprzeczalny sposób bezpośredniego związku pomiędzy zmniejszeniem dostaw członków przedsiębiorstw lub spółdzielni, spowodowanego wystąpieniem choroby niebieskiego języka owiec, a stratami w dochodach poniesionymi w tym samym okresie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: