검색어: abikõlblikkusele (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

abikõlblikkusele

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

arutelus keskenduti islandi abikõlblikkusele.

프랑스어

les débats ont porté essentiellement sur la question de l'admissibilité de l'islande au bénéfice d'une aide.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

komisjon on arvestanud ka parlamendi taotlust esitada otsuseprojektis selged kriteeriumid valitsusväliste organisatsioonide abikõlblikkusele põhitoetuste saamisel.

프랑스어

par ailleurs, la commission a répondu au souhait du parlement de voir le projet de décision contenir des critères clairs pour ce qui est des ong pouvant bénéficier d'un financement de base.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

finantsmääruse artiklis 114 peaks kaotama teatavad piirangud abisaajate abikõlblikkusele, et võimaldada toetusi füüsilistele isikutele ja teatavat tüüpi ühendustele, mis ei ole juriidilised isikud.

프랑스어

il y a lieu de supprimer certaines restrictions à l'éligibilité des bénéficiaires prévues à l’article 114 du règlement financier, afin de permettre l’octroi de subventions aux personnes physiques ainsi qu’à certains types d'entités dépourvues de la personnalité juridique.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 5
품질:

에스토니아어

enamik teatatud eiramisi tulenes hanke-eeskirjade ebaõigest kohaldamisest, raamatupidamiseeskirjade eiramisest, teatavate kulude abikõlblikkusele mittevastavusest ja võltsitud dokumentidest.

프랑스어

les irrégularités sont liées, en majorité, à une mauvaise application des règles de passation de marchés, à la non-conformité de la comptabilité, à l'inéligibilité de certaines dépenses et à la falsification de documents.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

aruandluses ja järelevalves keskendutakse seega toetatava meetme realiseerimisele ning saavutatud tulemustele, mitte niivõrd kulude abikõlblikkusele, millega vähendatakse nii programmis osalejate kui ka juhtorganite töökoormust ja eksimuste võimalust.

프랑스어

les comptes rendus et le contrôle se concentreront donc sur la réalisation de l’activité bénéficiant de l’aide et les résultats obtenus plutôt que sur l’éligibilité des dépenses engagées, ce qui permettra de réduire la charge de travail et la marge d’erreur aussi bien pour les participants au programme que pour les organismes de gestion.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

tagatised, mida riik nõudis abikõlblikkusele vastamiseks (kogu projekti tagamine ja ettevõtete varustamine kapitaliga), tähendasid asjaomaste ettevõtjate jaoks arvestatavat rahalist takistust.

프랑스어

les garanties demandées par l'État (garantie sur la totalité du projet et capitalisation des sociétés) pour l'octroi de l'aide représentaient une contrainte financière significative pour les entreprises intéressées.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

liikmesriigid annavad hinnangu tootjaorganisatsioonide abikõlblikkusele käesoleva määruse alusel, et teha kindlaks, kas toetus on nõuetekohaselt põhjendatud, võttes arvesse kõnealuse tootjaorganisatsiooni liikmeks olevatele tootjaorganisatsioonidele varem antud võimaliku riigitoetuse tingimusi ja andmise kuupäeva ning liikmete võimalikku liikumist ühest tootjaorganisatsioonist teise.

프랑스어

les États membres évaluent l'éligibilité des groupements de producteurs aux aides au titre du présent règlement dans le but d'établir que l'octroi d'une aide est dûment justifié, compte tenu des conditions et de la date d'un éventuel octroi antérieur d'une aide publique aux groupements ou organisations de producteurs dont sont issus les membres des groupements de producteurs en cause, ainsi que de mouvements éventuels de membres entre groupements et organisations de producteurs.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

h) teatavad piirangud abisaajate abikõlblikkusele tuleks kaotada (fm art. 114), et võimaldada toetusi füüsilistele isikutele ja teatavat tüüpi ühendustele, mis ei ole juriidilised isikud.

프랑스어

h) il y a lieu de lever certaines restrictions à l'éligibilité des bénéficiaires (article 114 rf), afin de permettre l’octroi de subventions aux personnes physiques ainsi qu’à certains types d'association dépourvus de la personnalité juridique .

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,743,753,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인