您搜索了: abikõlblikkusele (爱沙尼亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

French

信息

Estonian

abikõlblikkusele

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

法语

信息

爱沙尼亚语

arutelus keskenduti islandi abikõlblikkusele.

法语

les débats ont porté essentiellement sur la question de l'admissibilité de l'islande au bénéfice d'une aide.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjon on arvestanud ka parlamendi taotlust esitada otsuseprojektis selged kriteeriumid valitsusväliste organisatsioonide abikõlblikkusele põhitoetuste saamisel.

法语

par ailleurs, la commission a répondu au souhait du parlement de voir le projet de décision contenir des critères clairs pour ce qui est des ong pouvant bénéficier d'un financement de base.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

finantsmääruse artiklis 114 peaks kaotama teatavad piirangud abisaajate abikõlblikkusele, et võimaldada toetusi füüsilistele isikutele ja teatavat tüüpi ühendustele, mis ei ole juriidilised isikud.

法语

il y a lieu de supprimer certaines restrictions à l'éligibilité des bénéficiaires prévues à l’article 114 du règlement financier, afin de permettre l’octroi de subventions aux personnes physiques ainsi qu’à certains types d'entités dépourvues de la personnalité juridique.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:

爱沙尼亚语

enamik teatatud eiramisi tulenes hanke-eeskirjade ebaõigest kohaldamisest, raamatupidamiseeskirjade eiramisest, teatavate kulude abikõlblikkusele mittevastavusest ja võltsitud dokumentidest.

法语

les irrégularités sont liées, en majorité, à une mauvaise application des règles de passation de marchés, à la non-conformité de la comptabilité, à l'inéligibilité de certaines dépenses et à la falsification de documents.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

aruandluses ja järelevalves keskendutakse seega toetatava meetme realiseerimisele ning saavutatud tulemustele, mitte niivõrd kulude abikõlblikkusele, millega vähendatakse nii programmis osalejate kui ka juhtorganite töökoormust ja eksimuste võimalust.

法语

les comptes rendus et le contrôle se concentreront donc sur la réalisation de l’activité bénéficiant de l’aide et les résultats obtenus plutôt que sur l’éligibilité des dépenses engagées, ce qui permettra de réduire la charge de travail et la marge d’erreur aussi bien pour les participants au programme que pour les organismes de gestion.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tagatised, mida riik nõudis abikõlblikkusele vastamiseks (kogu projekti tagamine ja ettevõtete varustamine kapitaliga), tähendasid asjaomaste ettevõtjate jaoks arvestatavat rahalist takistust.

法语

les garanties demandées par l'État (garantie sur la totalité du projet et capitalisation des sociétés) pour l'octroi de l'aide représentaient une contrainte financière significative pour les entreprises intéressées.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriigid annavad hinnangu tootjaorganisatsioonide abikõlblikkusele käesoleva määruse alusel, et teha kindlaks, kas toetus on nõuetekohaselt põhjendatud, võttes arvesse kõnealuse tootjaorganisatsiooni liikmeks olevatele tootjaorganisatsioonidele varem antud võimaliku riigitoetuse tingimusi ja andmise kuupäeva ning liikmete võimalikku liikumist ühest tootjaorganisatsioonist teise.

法语

les États membres évaluent l'éligibilité des groupements de producteurs aux aides au titre du présent règlement dans le but d'établir que l'octroi d'une aide est dûment justifié, compte tenu des conditions et de la date d'un éventuel octroi antérieur d'une aide publique aux groupements ou organisations de producteurs dont sont issus les membres des groupements de producteurs en cause, ainsi que de mouvements éventuels de membres entre groupements et organisations de producteurs.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

h) teatavad piirangud abisaajate abikõlblikkusele tuleks kaotada (fm art. 114), et võimaldada toetusi füüsilistele isikutele ja teatavat tüüpi ühendustele, mis ei ole juriidilised isikud.

法语

h) il y a lieu de lever certaines restrictions à l'éligibilité des bénéficiaires (article 114 rf), afin de permettre l’octroi de subventions aux personnes physiques ainsi qu’à certains types d'association dépourvus de la personnalité juridique .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,705,688 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認