검색어: konteinersadamate (에스토니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

French

정보

Estonian

konteinersadamate

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

프랑스어

정보

에스토니아어

suurimat tõusu võis 2006. aastal täheldada peamiselt euroopa erinevate piirkondade väikeste ja keskmise suurusega konteinersadamate osas.

프랑스어

les ports dédiés au transport de marchandises qui ont connu en 2006 la croissance la plus forte sont généralement de taille réduite et moyenne et se situent dans diverses zones portuaires d'europe.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4.3 Ülaltoodu taustal soovitab esmk tungivalt komisjonil uurida el-i sadamate ja eelkõige konteinersadamate ülekoormust ning otsida võimalusi seda leevendada.

프랑스어

4.3 À la lumière des considérations qui précèdent, le cese invite instamment la commission à se pencher sur les problèmes de congestion des ports européens en général et des ports à conteneurs en particulier, ainsi qu'à examiner les pistes envisageables pour l'atténuer.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

에스토니아어

pidades silmas tihedat seost konteinersadamate ja lähimere laevanduse vahel juurdepääsuteede, meremagistraalide ja sisemaa-ühenduste kaudu, on sellisel lähenemisviisil kaugeleulatuvad tagajärjed ning sellest on kasu kogu transporditurule.

프랑스어

si l'on considère le lien étroit qui existe entre les ports de conteneurs et le cabotage par le truchement des lignes d'apport et l'usage des autoroutes de la mer, ainsi que les connexions avec l'arrière-pays, une telle politique a des répercussions de longue portée et peut bénéficier à l'ensemble du marché des transports.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

6.8 Ülaltoodu taustal soovitab esmk tungivalt komisjonil uurida el-i sadamate ja eelkõige konteinersadamate ülekoormust ning otsida võimalusi seda leevendada lisaks sellele, mis tegelikult tehakse ten-is.

프랑스어

6.8 À la lumière des considérations qui précèdent, le cese invite instamment la commission à se pencher sur les problèmes de la congestion des ports européens en général et des ports à conteneurs en particulier, ainsi qu'à examiner les pistes envisageables pour l'atténuer, par-delà des initiatives actuellement en cours de réalisation au titre des réseaux transeuropéens.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

에스토니아어

4.2 siiani ei ole see eristamine kaasa toonud põhimõtteliselt erinevate lähenemisviiside tarvituselevõtmist. tõepoolest ei mainita ten-i transpordi prioriteetide muudetud nimekirjas sadamaid, isegi mitte seoses meremagistraalide programmi prioriteediga. kui mõned erandid välja arvata, ei toeta ei ametivõimud ega tööstus siiani detailsemate kriteeriumide kasutamist, kui valitakse sadamaid el-i poolseks konkreetseks kaasfinantseerimiseks äärmiselt mahukate investeeringute hulgast, mis on vajalikud süvamere konteinersadamate jaoks — suurelt osalt transiitvedudeks, mis lisab suhteliselt vähe sadamate eneste väärtusele.

프랑스어

4.2 cette distinction n'a jusqu'à présent pas donné lieu à une approche différente sur le fond. il n'est en effet fait mention d'aucun port dans la version renouvelée de la liste des priorités du réseau transeuropéen de transport, pas plus d'ailleurs que dans celle du programme "autoroutes de la mer". hormis certaines exceptions, on n'a relevé, tant du côté des autorités que dans le monde de l'entreprise, aucune intention de procéder à une sélection plus pointue entre les différents ports pour l'octroi de facilités spécifiques de cofinancement communautaire en ce qui concerne les investissements gigantesques qu'un port de trafic hauturier de conteneurs doit consentir pour être capable d'accueillir des cargaisons qui, dans la plupart des cas, ne font qu'y transiter et ne lui apportent à lui-même qu'une valeur ajoutée relativement faible.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,767,462,950 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인