전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wao = töövõimetushüvitise seadus
wao = loi sur l’assurance des travailleurs salariés contre l’incapacité de travail.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
see sõltub selle töövõimetushüvitise iseloomust, mida teile makstakse teie elukohariigis.
ils'agitde soinsà la mère età l'enfantaprèsaccouche-ment, pendant10 joursau maximum.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui töövõimetushüvitise andmisest keeldutakse, asetub kaebuse esitaja oma esialgsesse olukorda.
si la prestation d’invalidité lui est refusée, le demandeur retrouve sa situation originaire.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
teiseks lõppeb õigus ettemaksetele automaatselt, kui nende saaja võtab töövõimetushüvitise taotluse menetluse käigus vastu tööpakkumise.
en deuxième lieu, l’avance s’éteint automatiquement si le bénéficiaire accepte un poste de travail pendant la procédure d’examen de la prestation d’invalidité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
te peate vastama tingimustele, mida nõutakse ravikindlustuse raames töövõimetushüvitise saamiseks. samuti peate te olema ametlikult tunnistatud täielikult töövõimetuks.
la fraction estde 1/40 pour lesgensde mer,de 1/30 pour lesouvriersmineursqui onttravaillé aumoins20 ansdanslesminesetde 1/14 pour lesgensdemer qui ontau moins168 moisde service de mer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
62seega võib j. petersen elada saksamaal ja olla vabastatud tööturuameti kontrolli alt teatud perioodi jooksul – töövõimetushüvitise määramise menetluse kestel.
par conséquent, m. petersen peut résider en allemagne en étant exempté du contrôle de l’administration de l’emploi, pour une période déterminée: la durée de la procédure d’octroi de la prestation d’invalidité.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ajavahemikus, mil nimetatud hüvitise maksmise kohustus lasub tööandjal, st maksimaalselt 28 nädala jooksul ühe töövõimetusperioodi kestel, asendab see hüvitis riikliku töövõimetushüvitise.
contactez son cabinet et demandez à figurer sur la liste de ses patients du service national de santé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui tööandja taotleb töövõimetushüvitise tagasimaksmist päeva eest, mil töötaja oli vabatahtlikult veredoonoriks, peab ta oma taotlusele eraldi vormil lisama ameti tõendi, mis kinnitab, et töötaja andis verd.
la durée de l'absence du travail dépend de l'état de la maladie et est déterminée cas par cas en fonction de l'évolution de celle-ci.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nagu austria valitsuse ekspert selgitas kohtuistungil, jäetakse 60% töövõimetushüvitise taotlustest rahuldamata; see annab tunnistust halduspoliitikast, kus abi andmise tingimuste esinemist hinnatakse kitsendavalt.
ainsi que le représentant du gouvernement autrichien l’a expliqué à l’audience, 60 % des demandes de prestation pour incapacité sont rejetées, ce qui démontre une politique administrative restrictive dans l’appréciation des conditions qui permettent de créer le droit de percevoir l’aide.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
teie töövõimetushüvitise summa arvutatakse nende ühenduse eekirjade järgi, mis on esitatud teabelehes „Ühenduse sätted sotsiaalkindlustuse valdkonnas – teie õigused liikumisel euroopa liidu piires”.
si vousne remplissezpascette condition, lespériodespendantlesquellesvousavezétéassuré dansun autre Étatmembre peuvententrer enligne de compte. la loi sur le chômage prévoittroistypesd'allocations:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
seega kaetakse ettemaksetega korraga kaks riski: esiteks risk, et töövõimetushüvitise taotlus jäetakse rahuldamata, ning teiseks risk, et selle taotleja otsustab pöörduda tagasi tööturule, loobudes oma esialgsest nõudest.
ainsi donc, l’avance couvre un risque double: celui que la demande de prestation d’invalidité soit rejetée, et que le demandeur décide de retourner sur le marché du travail, en abandonnant sa prétention initiale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kui aga leitakse, et j. petersenile tehtavate ettemaksete näol on tegemist töötushüvitisega, siis ei tohi unustada, et ettemak- sed kujutavad endast töövõimetushüvitise saamisele eelnevat olukorda ning et need muutuvad juhul, kui töövõimetushüvitist ei määrata, töötushüvitiseks, mille puhul huvitatud isik peab elukohta vahetades vastama määruse nr 1408/71 artiklites 69–71 sätestatud tingimustele.
mais, si la cour préférait retenir que m. petersen bénéficie d’une allocation de chômage, il ne faudrait pas oublier que l’avance est l’antichambre pour percevoir une prestation d’invalidité et que, si celleci n’est pas obtenue, l’aide est transformée en une prestation de chômage, dès lors que l’intéressé remplit les conditions des articles 69 à 71 du règlement no 1408/71 lorsqu’il change de résidence.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: