전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
majanduskriis on tekitanud kiireloomulise vajaduse luua idapartnerlus idapoolsete riikidega, mis käivitatakse mais toimuval tippkohtumisel.
talouskriisi on lisännyt tarvetta itäisen kumppanuuden perustamiseen mahdollisimman pian. se käynnistetään toukokuussa järjestettävässä huippukokouksessa.
eriti kiireloomulise asjade lahendamisel võib koda otsustada käesoleva artikli lõike 2 teises lõigus viidatud kirjaliku menetluse ära jätta.
tässä artiklassa tarkoitettuja asioita käsittelemään nimetty jaosto voi äärimmäisen kiireellisissä tapauksissa päättää, että tämän artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua kirjallista käsittelyä ei toteuteta.
[3] ooteaega ei kohaldata, kuna komisjon aktsepteerib teavitava liikmesriigi poolt esitatud kiireloomulise vastuvõtmise põhjendusi.
[3] odotusaikaa ei sovelleta, sillä komissio on hyväksynyt ilmoituksen antaneen jäsenvaltion esittämät nopeutetun menettelyn perustelut.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
siseriiklik kohus tõdeb kiireloomulise tegutsemise vajadust, kuna igasugune viivitus mõjuks lapse ja temaga koos mitte elava vanema vahelistele suhetele väga halvasti.
kansallinen tuomioistuin toteaa, että asiassa on toimittava kiireellisesti, koska viipeet olisivat erittäin haitallisia lapsen ja sen vanhemman välisille suhteille, jonka luona hän ei asu.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
punktis 5.1 ettenähtud menetluste tähtaegadest ei ole võimalik kinni pidada äärmiselt kiireloomulise olukorra tõttu, mis on tekkinud abisaajast sõltumatute ettenägematute sündmuste tagajärjel.
äärimmäisessä kiireessä, jonka aiheuttaneita tapahtumia edunsaaja ei ole voinut ennakoida ja joka ei millään tavalla johdu edunsaajasta, jolloin kohdassa 5.1 tarkoitettujen menettelyjen määräaikoja ei voida noudattaa.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
2.10 usub vajadusse kiireloomulise tegutsemise järele, arendamaks euroopa migratsioonivõrgustikku ja järelevalvekeskust, kuhu jällegi tuleks täiel määral kaasata kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused.
2.10 uskoo, että euroopan muuttoliikkeiden verkoston ja seurantaelimen kehittämiseksi tarvitaan pikaisia toimia, ja katsoo, että paikallis-ja alueviranomaiset on kutsuttava osallistumaan täysimittaisesti niiden kehittämiseen.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
b) kui hankekomitee poolt ettenägematud sündmused tingivad kiireloomulise eriolukorra, mis seaks euro pangatähtede hanke ohtu, kui järgitaks artiklis 11 sätestatud tavalist menetlust.
b) jos syistä, joita hankintakomitea ei ole voinut ennalta arvata, aiheutuu äärimmäinen kiire, jonka vuoksi 11 artiklassa säädetyn normaalin menettelyn noudattaminen vaarantaisi euroseteleiden hankinnan.
마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
d) äärmise vajaduse korral, kui tellijate poolt ettenägematute sündmuste tagajärjel tekkinud kiireloomulise olukorra tõttu ei ole võimalik avatud või piiratud menetluse tähtajast kinni pidada;
d) sopimuksen tekeminen on ehdottoman välttämätöntä, jos hankintayksiköille ennalta arvaamattomista syistä aiheutuneen äärimmäisen kiireen vuoksi avoimille tai rajoitetuille menettelyille asetettuja määräaikoja ei voida noudattaa;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lepingu pikkus on kuni üks aasta (ajutine ametikoht kiireloomulise, erandliku ja ennustamatu personalivajaduse täitmiseks europoli eelarve piires, vastavalt europoli ametikohtade loetelule).
enintään vuoden sopimus (väliaikainen toimi kiireellistä, poikkeuksellista ja ennakoimatonta henkilötarvetta varten europolin talousarvion rajoissa ja europolin henkilöstösuunnitelmaa noudattaen).
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
artikli 138 kohaldamise võib välistada siis, kui on tegu parlamendi komisjonis toimuva menetlusega ja ühtlasi kiireloomulise juhtumiga. parlamendi komisjoni koosolekul, mida ei ole kuulutatud kiireloomuliseks, ja parlamendi istungil ei tohi artikli 138 sätetest kõrvale kalduda.
työjärjestyksen 138 artiklaa voidaan olla soveltamatta vain valiokunnissa ja vain kiireellisissä tapauksissa. työjärjestyksen 138 artiklan määräyksiä ei voida olla soveltamatta valiokuntien kokouksissa, joita ei ole julistettu kiireellisiksi, eikä täysistunnoissa.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
9. kutsub Ürod üles rakendama birma suhtes sihipäraseid sanktsioone ja Üro julgeolekunõukogu käsitlema olukorda birmas kiireloomulise küsimusena ning kutsub üles andma Üro saadikule razali'le piiramatu suhtlemisvõimalus aung san suu kyi'ga;
9. kehottaa yk:ta kohdistamaan myanmariin tarkoin suunnattuja pakotteita ja yk:n turvallisuusneuvostoa käsittelemään myanmarin tilannetta mahdollisimman pian; vaatii yk:n erityislähettiläälle razalille rajoittamatonta oikeutta vierailla aung san suu kyin luona;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"c) niivõrd kui see on rangelt vajalik, kui ei ole võimalik artiklites 140, 141 ja 142 sätestatud muude menetluste tähtaegadest kinni pidada äärmiselt kiireloomulise olukorra tõttu, mis on tekkinud asjaomastest tellijatest sõltumatute ettenägematute sündmuste tagajärjel;"
"c) siltä osin kuin se on ehdottoman välttämätöntä, kun muille menettelyille 140, 141 ja 142 artiklassa asetettuja määräaikoja ei voida noudattaa, koska asia on äärimmäisen kiireellinen hankintaviranomaisesta riippumattomista, ennalta arvaamattomista syistä;"
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다