검색어: palacio (에스토니아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Finnish

정보

Estonian

palacio

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

핀란드어

정보

에스토니아어

loyola de palacio

핀란드어

varapuheenjohtaja

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질:

에스토니아어

loyola de palacio--------------------------------------------------

핀란드어

1. korvataan 9 päivänä heinäkuuta 2003 tehdyn komission päätöksen 2 artiklan toisessa kohdassa sana "aliso" sanalla "asco".

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스토니아어

san vicente del palacio

핀란드어

san vicente del palacio

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

yolanda palacio-ferrero

핀란드어

yolanda palacio-ferrero

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

registreeritud 11 märtsil 2003. aastal nr gab loyola de palacio 899 all.

핀란드어

kirjattu saapuneeksi 11 päivänä maaliskuuta 2003 numerolla gab loyola de palacio 899.

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

loyola de palacio[1] eÜt l 144, 15.5.1998, lk 1.

핀란드어

jäsenvaltioiden on sovelletava näitä säädöksiä 1 päivästä tammikuuta 2003 alkaen, jollei liitteessä toisin mainita.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

kultuurihuvilistel tasub järgmiseks seada sammud kuningapaleesse (palacio real de madrid) – see majesteetlik barokkstiilis ehitis jätab sügava elamuse kõigile esteetikahuvilistele.

핀란드어

seuraavana löytöretken kulttuurietappina on vierailu kuninkaalliseen palatsiin, palacio real de madridiin.

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

29. augusti 2003. aasta kirjas (nr gab. loyola de palacio entrada no 2805) esitasid belgia pädevad ametiasutused omapoolsed kommentaarid kõnealuse menetluse algatamise osas.

핀란드어

belgian viranomaiset toimittivat 29. elokuuta 2003 päivätyllä kirjeellä menettelyn avaamista koskevat huomautuksensa (nro gab. loyola de palacio entrada no 2805).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(2) par lettre du 29 août 2003 (no gab. loyola de palacio entrada no 2805), les autorités belges ont soumis leurs commentaires à l'égard de cette ouverture de la procédure.

핀란드어

(2) par lettre du 29.8.2003 (no gab. loyola de palacio entrada no 2805), les autorités belges ont soumis leurs commentaires à l'égard de cette ouverture de la procédure.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,929,075 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인