검색어: vähemusaktsionäride (에스토니아어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Estonian

Finnish

정보

Estonian

vähemusaktsionäride

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스토니아어

핀란드어

정보

에스토니아어

f) aktsiate suhtes, mis on omandatud sidusettevõtete vähemusaktsionäride kompenseerimiseks;

핀란드어

f) osakkeisiin, jotka hankitaan läheisten yhtiöiden vähemmistöosakkeenomistajien hyvittämiseksi;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

vähemusaktsionäride lubatud meetmed [26] peavad rahastamisvajaduse vähendamisele kaasa aitama.

핀란드어

vähemmistöosakkaiden hyväksymien toimenpiteiden [26] on tarkoitus edistää osaltaan rahoitustarpeen supistumista.

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

samuti ei saa see põhimõte kindlaks määrata, milline valik tuleb teha vähemusaktsionäride erinevate kaitsevahendite vahel.

핀란드어

toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi 4.4.2003«an-nettu komission asetus (ey) n:o 622/2003 (euvl l 89, s. 9).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

liikmesriik võib se asutamises osalevate äriühingute puhul võtta meetmeid, mis on kavandatud se asutamise vastu olevate vähemusaktsionäride, võlausaldajate ja töötajate kaitse tagamiseks.

핀란드어

jäsenvaltio voi se:n perustamista suunnittelevan yhtiön osalta antaa säädöksiä, joilla pyritään varmistamaan se:n perustamista vastustavien vähemmistöosakkaiden, velkojien ja henkilöstön suoja.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

d) viide vastavalt artiklile 24 kehtestatud korrale kõnealuse äriühingu vähemusaktsionäride õiguste kasutamiseks ja aadress, kust võib tasuta saada täieliku teabe selle korra kohta;

핀란드어

d) ilmoitus järjestelyistä, jotka on 24 artiklan mukaisesti tehty kyseisen yhtiön vähemmistöosakkaiden oikeuksien käytön osalta, sekä osoite, josta on maksutta saatavissa tieto kaikista tällaisista järjestelyistä,

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

3. artikli 39a lõike 1 teist ja kolmandat lauset ning lõikeid 2 ja 3 kohaldatakse mutatis mutandis.4. liikmesriigid tagavad kohase menetluse, mis kindlustab kõikide vähemusaktsionäride õiglase kohtlemise.

핀란드어

2. jäsenvaltioiden on varmistettava, että on mahdollista määrittää, milloin alaraja ylitetään.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

euroopa kohtu hinnangul ainuüksi asjaolu, et ühenduse teisene õigus näeb ette mõned normid vähemusaktsionäride kaitseks, ei ole iseenesest piisav tõendamaks ühenduse õiguse üldpõhimõtte olemasolu ja seda eelkõige juhul, kui nende kohaldamisala on piiratud täpselt kindlaks määratud konkreetsete õigustega.

핀란드어

tuomiossaan unionin tuomioistuin selitti ensinnäkin, että komission on noudatettava tätä määräaikaa, jotta yrityksille, joille on aikaisemmalla tiedoksiannolla ilmoitettu sen aikeesta korottaa polkupyyntitullia suunniteltuun verrattuna, annetaan mahdollisuus esittää huomautuksensa. unionin tuomioistuin muistutti sitten, että määräajan noudattamatta

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

direktiivi üldine eesmärk on seega kehtestada tingimused, mis tuleb täita, et tagada äriühingu aktsiakapitali säilitamine võlausaldajate huvides. veel on selle eesmärgiks vähemusaktsionäride kaitsmine ja direktiivis on väljendatud põhimõtet, et aktsionäre tuleb võrdsetel asjaoludel kohelda võrdselt.

핀란드어

direktiivin yleistavoitteena on säätää edellytyksistä, jotka on täytettävä, jotta voidaan varmistaa yhtiöiden pääoman säilyttäminen velkojien etujen suojaamiseksi. lisäksi direktiivissä säädetään vähemmistöosakkaiden suojaamisesta ja periaatteesta, jonka mukaan kaikkia samassa asemassa olevia osakkeenomistajia on kohdeltava yhdenvertaisesti.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

에스토니아어

(10) praegusel juhul on komisjonil kahtlus, et inh 10,54% osaluse ostmine tz-lt aprillis 2004 hinnaga 1250 tšehhi krooni aktsia kohta vastab turumajandusliku investori käitumisele. et aktsiaturu hind ei ole väga usaldusväärne näitaja, arvestades inh aktsia vähest nõudlust – fakt, mida komisjon tunnistab –, põhineb valitsuse hind kahel eksperthinnangul. enne tehingu lõpliku hinna määramist ei analüüsinud valitsus siiski kriitiliselt kahte eksperthinnangut kogu olemasoleva info põhjal. inh esitas küll 2004. aasta märtsis tšehhi väärtpaberikomisjonile avaliku pakkumise oma aktsiaturul noteeritud aktsiate tagasiostmiseks, et ettevõte praha väärtpaberituru nimekirjast kõrvaldada. 2004. aasta 15. märtsil leidis tšehhi väärtpaberikomisjon, et inh pakutud 550 tšehhi krooni aktsia eest vähemusaktsionäridele vastas aktsiate väärtusele ning et inh esitatud eksperthinnang tõestas seda vastavust. pakkumine avaldati majanduslehes ning kestis 25. märtsist 2004 kuni 6. maini 2004. aktsia kõrvaldati börsi nimekirjast mai lõpus. kui 10,54% osaluse suurem likviidsus välja arvata, siis ei leidnud komisjon erinevusi kahe tehingu vahel, mis selgitaksid, miks tšehhi väärtpaberikomisjoni heakskiidetud 550 tšehhi krooni suurune hind, mis väljendas vähemusaktsionäride käes olevate aktsiate tegelikku väärtust, ei võiks kehtida ka valitsuse ostetud 10,54% suuruse osaluse suhtes. seetõttu tundub, et hilisem ost hinnaga 1250 tšehhi krooni sisaldab abi elemente tz kasuks.

핀란드어

(10) tarkasteltavana olevassa tapauksessa komissio suhtautuu epäilevästi siihen, voidaanko hallituksen huhtikuussa 2004 tz:ltä ostaman 10,54 prosentin osuuden inh:n osakkeista 1250 tšekin korunan hintaan osaketta kohden katsoa vastaavan markkinataloussijoittajan toimintaa. koska pörssihinta ei inh:n osakkeiden alhaisen siirrettävyyden (minkä komissio myöntää) takia ole kovin luotettava osoitin, hallitus perusti hintansa kahden asiantuntijan arvioihin. hallitus ei kuitenkaan ennen osakekaupan lopullisen hinnan määritystä ole analysoinut kyseisiä arvioita kriittisesti ja kaikkien käytettävissä olevien tietojen perusteella. inh esitti maaliskuussa 2004 tšekin arvopaperialan valvontaviranomaiselle hyväksyttäväksi julkisen ostotarjouksen, joka koski sen pörssissä noteerattuja osakkeita yrityksen poistamiseksi prahan pörssilistalta. tšekin arvopaperialan valvontaviranomainen arvioi 15. maaliskuuta 2004, että inh:n vähemmistöosakkaille tarjoama 550 tšekin korunan hinta osaketta kohti vastasi osakkeiden arvoa ja että inh:n esittämä asiantuntija-arvio piti paikkansa. tarjous julkaistiin talousalan sanomalehdessä, ja se oli voimassa 25.3.— 6.5.2004. osakkeet poistettiin pörssilistalta toukokuun lopussa. lukuun ottamatta 10,54 prosentin osuuden suurempaa likviditeettia, jolla voitaisiin perustella vähäinen ylikurssi, komissio ei ole löytänyt kyseisten kahden transaktion väliltä eroavaisuuksia, jotka selittäisivät, miksi tšekin arvopaperialan valvontaviranomaisen hyväksymä 550 tšekin korunan hinta, joka vastaa vähemmistöosakkaiden omistuksessa olevien osakkeiden todellista arvoa, ei pätisi myös hallituksen hankkimaan 10,54 prosentin osuuteen. tämän vuoksi jälkimmäinen osto 1250 tšekin korunan hintaan vaikuttaa tz:n hyväksi myönnetyltä tuelta.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,753,771,387 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인