검색어: obstina (에스페란토어 - 덴마크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Danish

정보

Esperanto

obstina

Danish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

덴마크어

정보

에스페란토어

li estas obstina kiel azeno.

덴마크어

han er stædig som et æsel.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

li estas tiel obstina kiel azeno.

덴마크어

han er stædig som et æsel.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

se homo ofte admonita restos obstina, li subite pereos sen ia helpo.

덴마크어

hvo nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden lægedom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed pri izrael li diris:cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo malobeema kaj obstina.

덴마크어

men om israel siger han: "den hele dag udstrakte jeg mine hænder imod et ulydigt og genstridigt folk."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

la koro de faraono restis obstina, kaj li ne forliberigis la izraelidojn, kiel diris la eternulo per moseo.

덴마크어

faraos hjerte blev forhærdet, så at han ikke lod israeliterne rejse, således som herren havde sagt ved moses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxiutage mi etendis miajn manojn al popolo obstina, al tiuj, kiuj iras vojon malbonan, laux siaj intencoj;

덴마크어

jeg udbredte dagen lang hænderne til et genstridigt folk, der vandrer en vej, som er ond, en vej efter egne tanker,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed obstina estas la sedimento, ne eliras el gxi; multe estas da sedimento, ecx en la fajro restas gxia sedimento.

덴마크어

møje har den kostet, men den megen rust gik ikke af. i ilden med rusten!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar izrael obstinas, kiel obstina bovino; cxu nun la eternulo povas pasxti ilin, kiel sxafidon sur vasta pasxtejo?

덴마크어

thi som en uvan ko er israel uvan, skal herren så lade dem græsse i frihed som lam?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili diru al la plejagxuloj de lia urbo:cxi tiu nia filo estas obstina kaj malobea, li ne auxskultas nian vocxon, li estas mangxegemulo kaj drinkemulo.

덴마크어

og sige til byens Ældste: "vor søn her er vanartet og genstridig: han vil ikke adlyde os, men er en Ødeland og drukkenbolt."

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

faraono sendis, kaj oni vidis, ke el la brutoj de la izraelidoj ne mortis ecx unu. sed la koro de faraono estis obstina, kaj li ne forliberigis la popolon.

덴마크어

farao sendte da bud, og se, ikke et eneste dyr af israeliternes kvæg var dødt. men faraos hjerte blev forhærdet, og han lod ikke folket rejse.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam la sorcxistoj diris al faraono:gxi estas fingro de dio. sed la koro de faraono restis obstina, kaj li ne auxskultis ilin, kiel diris la eternulo.

덴마크어

da sagde koglerne til farao: "det er guds finger!" men faraos hjerte blev forhærdet, så han ikke hørte på dem, således som herren havde sagt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

cxar episkopo devas esti sen riprocxo, kiel administranto de dio; ne obstina, ne kolerema, ne drinkema, ne malpacema, ne avidanta malhonoran gajnon;

덴마크어

thi en tilsynsmand bør være ustraffelig som en guds husholder, ikke selvbehagelig, ikke vredagtig, ikke hengiven til vin, ikke til slagsmål, ikke til slet vinding,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam ekflamis la kolero de saul kontraux jonatan, kaj li diris al li:ho, filo de obstina virino! cxu mi ne scias, ke vi elektis al vi la filon de jisxaj, por via malhonoro kaj por la malhonoro de via patrino?

덴마크어

da blussede sauls vrede op imod jonatan, og han sagde til ham; "du søn af en vanartet kvinde! ved jeg ikke, at du er ven med isajs søn til skam for dig selv og for din moders blusel?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,742,884,814 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인