전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj li diris al sxi:viaj pekoj estas pardonitaj.
men han sagde til hende: "dine synder ere forladte!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
mi skribas al vi, infanetoj, cxar la pekoj al vi estas pardonitaj pro lia nomo.
jeg skriver til eder, mine børn! fordi eders synder ere eder forladte for hans navns skyld.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj vidante ilian fidon, li diris:ho viro, viaj pekoj estas al vi pardonitaj.
og da han så deres tro, sagde han: "menneske! dine synder ere dig forladte."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kaj jesuo, vidante ilian fidon, diris al la paralizulo:filo, viaj pekoj estas pardonitaj.
og da jesus så deres tro, siger han til den værkbrudne: "søn! dine synder ere forladte."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kio estas pli facila, diri:viaj pekoj estas al vi pardonitaj, aux diri:levigxu kaj piediru?
hvilket er lettest at sige: dine synder ere dig forladte? eller at sige: stå op og gå?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vere mi diras al vi:cxiuj iliaj pekoj estos pardonitaj al la filoj de homoj, kaj iliaj blasfemoj, per kiuj ajn ili blasfemos;
sandelig, siger jeg eder, alle ting skulle forlades menneskenes børn, synder og bespottelser, hvor store bespottelser de end tale;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kio estas pli facila:diri al la paralizulo:viaj pekoj estas pardonitaj; aux diri:levigxu, prenu vian liton, kaj piediru?
hvilket er lettest, at sige til den værkbrudne: dine synder ere forladte, eller at sige: stå op, og tag din seng, og gå?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: