검색어: levidojn (에스페란토어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Russian

정보

Esperanto

levidojn

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

러시아어

정보

에스페란토어

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

러시아어

возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj david kunvenigis la idojn de aaron kaj la levidojn:

러시아어

И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj hxizkija demandis la pastrojn kaj la levidojn pri la amasoj.

러시아어

И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

러시아어

и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj el ili mi prenos al mi pastrojn kaj levidojn, diras la eternulo.

러시아어

Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li venigis la pastrojn kaj la levidojn, kolektis ilin sur la placo orienta,

러시아어

и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj tiel apartigu la levidojn el inter la izraelidoj, kaj la levidoj apartenu al mi.

러시아어

и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj alvenigu la levidojn antaux la eternulon, kaj la izraelidoj metu siajn manojn sur la levidojn.

러시아어

и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj venigu la levidojn antaux la tabernaklon de kunveno, kaj kunvenigu la tutan komunumon de la izraelidoj.

러시아어

и приведи левитов пред скинию собрания; и собери все общество сынов Израилевых

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj starigu la levidojn antaux aaron kaj antaux liaj filoj, kaj faru super ili skuon antaux la eternulo.

러시아어

и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili rondiris en judujo kaj kolektis la levidojn el cxiuj urboj de judujo kaj la cxefojn de patrodomoj en izrael kaj venis en jerusalemon.

러시아어

И они прошли по Иудее и собрали левитов из всех городов Иудеи иглав поколений Израилевых, и пришли в Иерусалим.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen mi prenis la levidojn el inter la izraelidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj utermalfermintoj el la izraelidoj; la levidoj estu do miaj;

러시아어

вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых; левиты должны быть Мои,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la levidoj metu siajn manojn sur la kapojn de la bovidoj, kaj faru el unu pekoferon kaj el la dua bruloferon al la eternulo, por pekliberigi la levidojn.

러시아어

а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принесиодного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam ezra levigxis, kaj jxurigis la cxefajn pastrojn, la levidojn, kaj la tutan izraelon, ke ili agos tiel; kaj ili jxuris.

러시아어

И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они даликлятву.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj david alvokis la pastrojn cadok kaj ebjatar, kaj la levidojn uriel, asaja, joel, sxemaja, eliel, kaj aminadab;

러시아어

И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила,Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj prenu la levidojn por mi, kiu estas la eternulo, anstataux cxiuj unuenaskitoj el la izraelidoj, kaj la brutojn de la levidoj anstataux cxiuj unuenaskitoj el la brutoj de la izraelidoj.

러시아어

и возьми левитов для Меня, – Я Господь, – вместо всех первенцев из сынов Израиля, аскот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi prenis viajn fratojn, la levidojn, el inter la izraelidoj; donace al vi ili estas donitaj por la eternulo, por plenumi la servojn en la tabernaklo de kunveno.

러시아어

ибо братьев ваших, левитов, Я взял от сынов Израилевых и дал их вам, в дар Господу, для отправления службы при скинии собрания;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi fordonis la levidojn al aaron kaj al liaj filoj el inter la izraelidoj, por ke ili faru servon pro la izraelidoj en la tabernaklo de kunveno kaj por pekliberigi la izraelidojn; por ke ne trafu la izraelidojn frapo, se la izraelidoj alproksimigxus al la sanktejo.

러시아어

и отдал левитов Аарону и сынам его из среды сынов Израилевых,чтобы они отправляли службы за сынов Израилевых при скинии собрания и служили охранением для сынов Израилевых, чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили к святилищу.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxe la inauxguro de la murego de jerusalem oni sercxis la levidojn el cxiuj iliaj lokoj, por venigi ilin en jerusalemon, por fari inauxguron kaj gxojan feston, kun glorhimnoj kaj kantoj, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj.

러시아어

При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказываяим придти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиямии песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,074,080 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인