전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cxar la vivo estas pli ol nutrajxo, kaj la korpo pli ol vestajxo.
душа больше пищи, и тело – одежды.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se li prenos por li alian edzinon, tiam nutrajxo, vestoj, kaj edzina vivo ne devas esti rifuzataj al sxi.
если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jesuo diris al ili:mia nutrajxo estas plenumi la volon de tiu, kiu min sendis, kaj fini lian laboron.
Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj tiu johano havis sian vestajxon el kamelaj haroj, kaj ledan zonon cxirkaux siaj lumboj, kaj lia nutrajxo estis akridoj kaj sovagxa mielo.
Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj tiu, kiu donas semon al la semanto kaj panon por nutrajxo, donos kaj multobligos vian semotan semon, kaj plimultigos la fruktojn de via justeco;
Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar kvankam vi jam devus esti instruistoj, vi ankoraux bezonas, ke oni instruu al vi, kiaj estas la komencaj elementoj de la orakoloj de dio, kaj vi farigxis bezonantoj de lakto kaj ne de solida nutrajxo.
Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
laboru ne por la pereema nutrajxo, sed por la nutrajxo, kiu restas gxis eterna vivo, kiun la filo de homo donos al vi; cxar lin dio, la patro, sigelis.
Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj la popolo ekparolis kontraux dio kaj kontraux moseo:kial vi elkondukis nin el egiptujo, por ke ni mortu en la dezerto? cxar ekzistas nek pano nek akvo, kaj al nia animo nauxzas la mizera nutrajxo.
и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pro tio, kiel la lango de fajro formangxas pajlon kaj la flamo ekstermas fojnon, tiel ilia radiko farigxos nutrajxo, kaj ilia floro suprenflugos kiel polvo; cxar ili malsxatis la instruon de la eternulo cebaot, kaj la vortojn de la sanktulo de izrael ili malestimis.
За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: