검색어: auxtoritato (에스페란토어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Romanian

정보

Esperanto

auxtoritato

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

루마니아어

정보

에스페란토어

kaj oni miris pro lia instruado, cxar kun auxtoritato estis lia vorto.

루마니아어

ei erau uimiţi de învăţătura lui, pentrucă vorbea cu putere.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

por tiaj celoj vojagxante al damasko kun auxtoritato kaj komisio de la cxefpastroj,

루마니아어

În acest scop, m'am dus la damasc, cu putere şi învoire dela preoţii cei mai de seamă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

pro tio virino devas havi sur la kapo signon de auxtoritato, pro la angxeloj.

루마니아어

de aceea femeia, din pricina îngerilor, trebuie să aibă pe cap un semn al stăpînirii ei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj vi estas plenigitaj en li, kiu estas la kapo de cxia estreco kaj auxtoritato;

루마니아어

voi aveţi totul deplin în el, care este capul oricărei domnii şi stăpîniri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jesuo diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.

루마니아어

Şi isus le -a zis: ,,nici eu n'am să vă spun cu ce putere fac aceste lucruri.``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj jesuo venis al ili, kaj diris al ili:estas donita al mi cxia auxtoritato en la cxielo kaj sur la tero.

루마니아어

isus s'a apropiat de ei, a vorbit cu ei, şi le -a zis: ,,toată puterea mi -a fost dată în cer şi pe pămînt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiu do, kiu kontrauxstaras al auxtoritato, rezistas al la ordono de dio; kaj tiuj, kiuj rezistas, ricevos jugxon.

루마니아어

deaceea, cine se împotriveşte stăpînirii, se împotriveşte rînduielii puse de dumnezeu; şi ceice se împotrivesc, îşi vor lua osînda.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj estis donita al gxi busxo, parolanta grandajxojn kaj blasfemajxojn; kaj estis donita al gxi auxtoritato agadi dum kvardek du monatoj.

루마니아어

i s'a dat o gură, care rostea vorbe mari şi hule. Şi i s'a dat putere să lucreze patruzeci şi două de luni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj diris al li:laux kia auxtoritato vi faras cxi tion? aux kiu donis al vi tian auxtoritaton, ke vi faru cxi tion?

루마니아어

şi i-au zis: ,,cu ce putere faci tu aceste lucruri? Şi cine Ţi -a dat puterea aceasta ca să le faci?``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxiu animo submetigxu al la superaj auxtoritatoj, cxar ne ekzistas auxtoritato, krom de dio; kaj tiuj, kiuj ekzistas, estas starigitaj de dio.

루마니아어

oricine să fie supus stăpînirilor celor mai înalte; căci nu este stăpînire care să nu vină dela dumnezeu. Şi stăpînirile cari sînt, au fost rînduite de dumnezeu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili responde diris al jesuo:ni ne scias. li ankaux diris al ili:kaj mi ne diras al vi, laux kia auxtoritato mi faras cxi tion.

루마니아어

atunci au răspuns lui isus: ,,nu ştim!`` Şi el, la rîndul lui, le -a zis: ,,nici eu nu vă voi spune cu ce putere fac aceste lucruri.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar ecx se mi fierus iom supermezure pri nia auxtoritato (kiun donis la sinjoro, por vin edifi, kaj ne por vin dejxeti), mi ne hontus;

루마니아어

Şi chiar dacă m'aş lăuda ceva mai mult cu stăpînirea, pe care mi -a dat -o domnul pentru zidirea voastră, iar nu pentru dărîmarea voastră, tot nu mi-ar fi ruşine.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj falis miro sur cxiujn, kaj ili kunparoladis inter si, dirante:kia vorto estas cxi tio? cxar kun auxtoritato kaj potenco li ordonas al la malpuraj spiritoj, kaj ili eliras.

루마니아어

toţi au fost cuprinşi de spaimă, şi ziceau unii către alţii: ce înseamnă lucrul acesta? el porunceşte cu stăpînire şi cu putere duhurilor necurate, şi ele ies afară!``

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al la sola dio, nia savanto, per jesuo kristo, nia sinjoro, estu gloro, majesto, potenco, kaj auxtoritato, antaux cxiu mondagxo, kaj nun, kaj gxis la eterneco. amen.

루마니아어

singurului dumnezeu, mîntuitorul nostru, prin isus hristos, domnul nostru, să fie slavă, măreţie, putere şi stăpînire, mai înainte de toţi vecii, şi acum şi în veci. amin

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,944,274 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인