전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
post tio mi elversxos mian spiriton sur cxiun karnon; viaj filoj kaj viaj filinoj profetos, viaj maljunuloj havos songxojn, viaj junuloj havos viziojn.
po to aš išliesiu savo dvasios ant kiekvieno kūno. jūsų sūnūs ir dukterys pranašaus, seniai sapnuos sapnus ir jaunuoliai matys regėjimus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la trideka jaro, en la kvina tago de la kvara monato, kiam mi estis inter la elpatrujigitoj cxe la rivero kebar, malfermigxis la cxielo, kaj mi ekvidis viziojn de dio.
tai buvo trisdešimtaisiais metais, ketvirto mėnesio penktą dieną, man esant tarp tremtinių prie kebaro upės. atsivėrė dangūs, ir aš mačiau dievo regėjimus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pro tio, ke oni prezentas al vi malverajn viziojn, ke oni antauxdiras al vi mensogajxon, por meti vin sur la kolojn de mortigotaj malpiuloj, kies tago alvenis nun, kiam devas cxesigxi iliaj krimoj.
jūsų regėjimaiapgaulė, pranašavimaimelas. bausmė jums ateis už jūsų kaltes.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gxiaj profetoj sxmiras ilin per maltauxga mortero, predikas malverajn viziojn, faras al ili mensogajn antauxdirojn, dirante, ke tiele diris la sinjoro, la eternulo, kvankam la eternulo ne parolis.
pranašai aptepė juos kalkėmis, kalbėdami jiems apgaulingus regėjimus ir skelbdami melagingus pranešimus, sakydami: ‘taip sako viešpats dievas’, kai viešpats nebuvo kalbėjęs.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj en la lasta tempo, diras dio, mi elversxos mian spiriton sur cxiun karnon; kaj viaj filoj kaj viaj filinoj profetos, kaj viaj junuloj havos viziojn, kaj viaj maljunuloj havos songxojn;
‘paskutinėmis dienomis,sako dievas,aš išliesiu savo dvasios kiekvienam kūnui, ir jūsų sūnūs bei dukterys pranašaus, jūsų jaunuoliai matys regėjimus, o senieji sapnuos sapnus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: