검색어: infanon (에스페란토어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Bulgarian

정보

Esperanto

infanon

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

불가리어

정보

에스페란토어

ne shtelu la kompatindan infanon.

불가리어

Не я обирайте бедната.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj tiam ni povos retrovi vian infanon.

불가리어

Тогава може да издирим вашето дете.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj saraj estis senfrukta kaj ne havis infanon.

불가리어

А Сарайя беше бездетна, нямаше чада.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj alvokinte al si infanon, li starigis gxin meze de ili,

불가리어

А Той повика едно детенце, постави го посред тях, и рече:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiu akceptos unu tian infanon en mia nomo, tiu akceptas min;

불가리어

И който приеме едно такова детенце в Мое име, Мене приема.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed cxiun infanon virinseksan, kiu ne ekkonis kusxejon de viro, lasu viva por vi.

불가리어

А всичките момичета, които не са познали мъж, които не са лежали с такъв, оставете живи за себе си.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

Ĉu vi havas infanon kaj loĝas en la domo numero 8 en la strato de trumpetistoj?

불가리어

Имате дете и живеете в къща на улица "Тръбачи" номер 8.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

에스페란토어

mi diris la verdikton kaj havis senton, kvazaŭ... kvazaŭ mi kondamnas infanon al punlaboro.

불가리어

Не иска да убива. Когато обявявах присъдата имах такова чувство... Все едно че осъждах дете.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed jesuo, vidinte la diskutadon de iliaj koroj, prenis infanon, kaj starigis lin apud si,

불가리어

А Исус, като видя мисълта на сърцето им, взе едно детенце, постави го при Себе Си, и рече им:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj preninte infanon, li starigis gxin meze de ili; kaj cxirkauxbrakinte gxin, li diris al ili:

불가리어

Тогава взе едно детенце и го постави посред тях; и като го прегърна, рече им:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj nun mortigu cxiun virseksan infanon; kaj cxiun virinon, kiu ekkonis viron sur kusxejo de viro, mortigu.

불가리어

За това, убийте сега всичките мъжки от децата, и убийте всяка жена, която е познала мъж, като е лежала с него.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj kiam la drako vidis, ke gxi estas jxetita sur la teron, gxi persekutis la virinon, kiu naskis la viran infanon.

불가리어

И отвори устата си да изрече хули против Бога, да хули името Му и скинията Му, па и ония, които живеят на небесата.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li venis per la spirito en la templon; kaj kiam la gepatroj enportis la infanon jesuo, por fari pri li laux la kutimo de la legxo,

불가리어

И по внушението на Духа той дойде в храма; и когато родителите внесоха детенцето Исус, за да сторят за Него по обичая на закона,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam lia fratino diris al la filino de faraono:cxu mi iru kaj voku al vi virinon nutrantinon el la hebreinoj, ke sxi nutru por vi la infanon?

불가리어

Тогава сестра му рече на Фараоновата дъщеря: Да отида ли да ти повикам доилка от еврейките, за да ти дои детето?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la filino de faraono diris al sxi:prenu cxi tiun infanon kaj nutru gxin por mi, kaj mi pagos al vi. kaj la virino prenis la infanon kaj nutris gxin.

불가리어

И Фараоновата дъщеря й рече: Вземи това дете и ми го отдой, и аз ще ти заплатя. И жената взе детето и го доеше.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

majstro, moseo skribis por ni:se ies frato mortos kaj postlasos edzinon kaj ne lasos infanon, la frato de la mortinto prenu lian edzinon kaj naskigu idaron al sia frato.

불가리어

Учителю, Мойсей ни написа, че ако някому умре брат и остави жена, а чадо не остави, то брат му да вземе жена му и да въздигне потомък на брата си.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sxi malfermis, kaj ekvidis la infanon; gxi estis knabeto, kiu ploris. kaj sxi kompatis lin, kaj diris:gxi estas el la hebreaj infanoj.

불가리어

Като го отвори, видя детето, и, ето малкото плачеше; и пожали го и каза: От еврейските деца е това.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ruben respondis al ili, dirante: mi diris ja al vi: ne peku rilate la infanon; sed vi ne obeis; nun lia sango estas repostulata.

불가리어

А Рувим им отговори казвайки: Не ви ли говорих тия думи: Не съгрешавайте против детето, но вие не послушахте. Затова, вижте, кръвта му се изисква.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj sxia edzo elkana diris al sxi:faru tion, kio placxas al vi; restu, gxis vi demamigos lin; nur la eternulo plenumu sian promeson. kaj la virino restis, kaj sucxigis sian infanon, gxis sxi demamigis lin.

불가리어

И мъжът й Елкана й рече: Стори каквото ти се вижда добро; седи докато го отбиеш; само Господ да утвърди словото Си! И тъй, жената седеше и доеше сина си докато го отби.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,094,519 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인