검색어: impostoj (에스페란토어 - 아프리칸스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Afrikaans

정보

Esperanto

impostoj

Afrikaans

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

아프리칸스어

정보

에스페란토어

kaj ahxisxar super la palaco; kaj adoniram, filo de abda, super la impostoj.

아프리칸스어

en ahísar was oor die paleis; en adoníram, die seun van abda, was oor die dwangarbeid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj adoram super la impostoj; kaj jehosxafat, filo de ahxilud, estis kronikisto;

아프리칸스어

en adóram was oor die dwangarbeid, en jósafat, die seun van ahílud, was kanselier.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

aliaj parolis:ni pruntas monon por impostoj por la regxo, donante garantiajxe niajn kampojn kaj vinbergxardenojn;

아프리칸스어

en ander weer het gesê: ons het op ons lande en ons wingerde geld geleen vir die belasting aan die koning.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ke potencaj regxoj estis en jerusalem kaj posedis la tutan transriveran regionon, kaj tributo, impostoj, kaj jarpagoj estis donataj al ili.

아프리칸스어

en magtige konings was daar oor jerusalem wat geheers het oor die hele gebied wes van die eufraat, en belasting, opbrings en tol is aan hulle gegee.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

jen estas la arangxo pri la impostoj, kiujn starigis la regxo salomono, por konstrui la domon de la eternulo kaj sian domon kaj milon kaj la muregon de jerusalem kaj hxacoron kaj megidon kaj gezeron.

아프리칸스어

en dit was die saak van die dwangarbeiders wat koning salomo laat opkom het om die huis van die here en sy huis en millo en die muur van jerusalem en hasor en megíddo en geser te bou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la regxo rehxabeam sendis hadoramon, la estron super la impostoj; sed la izraelidoj jxetis sur lin sxtonojn, kaj li mortis. kaj la regxo rehxabeam rapide sidigxis en cxaro, por forkuri en jerusalemon.

아프리칸스어

toe stuur koning rehábeam hadóram wat oor die dwangarbeid was, maar die kinders van israel het hom gestenig, sodat hy gesterf het, en koning rehábeam het hom geweer om op 'n wa te klim, om na jerusalem te vlug.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tial pro tio, ke vi premas senhavulon kaj forprenas de li la panon per grandaj impostoj, vi konstruos domojn el hakitaj sxtonoj, sed vi ne logxos en ili; vi plantos cxarmajn vinbergxardenojn, sed vi ne trinkos ilian vinon.

아프리칸스어

daarom, omdat julle die arm man vertrap en van hom 'n heffing van koring neem, het julle huise van gekapte klippe gebou, maar julle sal nie daarin woon nie; julle het pragtige wingerde geplant, maar julle sal die wyn daarvan nie drink nie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,528,309 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인