전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj naomi prenis la infanon kaj metis gxin sur sian bruston kaj farigxis gxia vartistino.
そこでナオミはその子をとり、ふところに置いて、養い育てた。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed ni estis mildaj inter vi, kiel vartistino, fleganta siajn proprajn infanojn;
むしろ、あなたがたの間で、ちょうど母がその子供を育てるように、やさしくふるまった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de jonatan, filo de saul, restis filo, kiu havis malsanajn piedojn. li havis la agxon de kvin jaroj, kiam venis la sciigo pri saul kaj jonatan el jizreel; kiam lia vartistino prenis lin kaj ekkuris, kaj sxi rapidis forkuri, li falis kaj farigxis lama. lia nomo estis mefibosxet.
さてサウルの子ヨナタンに足のなえた子がひとりあった。エズレルからサウルとヨナタンの事の知らせがきた時、彼は五歳であった。うばが彼を抱いて逃げたが、急いで逃げる時、その子は落ちて足なえとなった。その名はメピボセテといった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: