검색어: forpusxis (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

forpusxis

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

izrael forpusxis la bonon; malamiko lin persekutos.

체코어

ale opustilť jest izrael dobré, nepřítel jej stihati bude.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed nun vi forpusxis kaj malestimis, vi koleris vian sanktoleiton.

체코어

jako měsíc utvrzeno bude na věky, a jako svědkové na obloze hodnověrní.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar cxu vi nin tute forpusxis? vi tre forte ekkoleris kontraux ni.

체코어

nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu por eterne mia sinjoro forpusxis? kaj cxu li ne plu favoros?

체코어

rozpomínal jsem se v noci na zpěvy své, v srdci svém přemyšloval jsem, a zpytoval to duch můj, pravě:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

glorata estu dio, kiu ne forpusxis mian pregxon kaj ne rifuzis al mi sian bonecon.

체코어

požehnaný bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj ili fierigxis kaj faris abomenindajxon antaux mi, kaj mi forpusxis ilin, kiam mi tion vidis.

체코어

ale pozdvihše se, páchaly ohavnost přede mnou; protož sklidil jsem je, jakž mi se vidělo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

체코어

jehož nechtěli poslušni býti otcové naši, ale zavrhli jej, a odvrátili se srdci svými do egypta,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi forpusxos vin de antaux mi, kiel mi forpusxis cxiujn viajn fratojn, la tutan idaron de efraim.

체코어

a zavrhu vás od tváři své, jako jsem zavrhl bratří vaše, všecko símě efraimovo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ankaux el tie vi eliros kun la manoj sur la kapo, cxar la eternulo forpusxis viajn esperojn kaj vi ne sukcesos kun ili.

체코어

také odtud vyjdeš, a ruce tvé budou nad hlavou tvou; nebo zamítá hospodin troštování tvá, a nepovedeť se šťastně v nich.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la levidoj forlasis siajn antauxurbojn kaj sian posedajxon kaj iris en judujon kaj jerusalemon, cxar jerobeam kaj liaj filoj forpusxis ilin de la pastrado al la eternulo.

체코어

opustili byli zajisté levítové předměstí svá i vládařství svá, a odebrali se do judstva a do jeruzaléma, (proto, že je zavrhl jeroboám a synové jeho, aby v úřadu kněžském nesloužili hospodinu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar vi estas la dio de mia forto; kial vi forpusxis min? kial mi iradas malgxoja pro la premado de la malamiko?

체코어

nebo ty jsi bůh mé síly. proč jsi mne zapudil? proč pro ssoužení od nepřítele v smutku mám ustavičně choditi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.

체코어

ohol vlasy své a zavrz, a naříkej hlasem na místech vysokých; nebo zavrhl hospodin a opustil rodinu, na kterouž se velmi hněvá.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

dio ne forpusxis sian popolon, kiun li antauxkonis. aux cxu vi ne scias, kion la skribo diras pri elija? kiel li pledis cxe dio kontraux izrael:

체코어

nezavrhlť jest bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. zdali nevíte, co písmo praví o eliášovi? kterak se modlí bohu proti lidu izraelskému řka:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vi, kiun mi prenis de la finoj de la tero kaj vokis de gxiaj randoj, kaj al kiu mi diris:vi estas mia servanto, mi vin elektis kaj ne forpusxis-

체코어

ty, kteréhož jsem vychvátil od končin země, nýbrž pominuv přednějších jejich, povolal jsem tě, řka tobě: služebník můj jsi, vyvolil jsem tě, aniž jsem zavrhl tebe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mi do diras:cxu dio forpusxis sian popolon? nepre ne! cxar ankaux mi estas izraelido, el la idoj de abraham, el la tribo de benjamen.

체코어

protož pravím: zdali jest bůh zavrhl lid svůj? nikoli; nebo i já izraelský jsem, z semene abrahamova, z pokolení beniaminova.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxu vi tute forpusxis jehudan? cxu via animo eksentis abomenon kontraux cion? kial vi frapis nin tiel, ke neniu povas nin resanigi? ni esperis pacon, sed venis nenio bona; ni esperis tempon de resanigxo, sed ni havas nur teruron.

체코어

zdaliž do konce zamítáš judu? zdali sion oškliví sobě duše tvá? proč nás biješ, tak abychom již nebyli uzdraveni? Čekáme-li pokoje, a aj, nic dobrého pakli času uzdravení, a aj, hrůza.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,011,070 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인