전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
izrael forpusxis la bonon; malamiko lin persekutos.
ale opustilť jest izrael dobré, nepřítel jej stihati bude.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sed nun vi forpusxis kaj malestimis, vi koleris vian sanktoleiton.
jako měsíc utvrzeno bude na věky, a jako svědkové na obloze hodnověrní.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar cxu vi nin tute forpusxis? vi tre forte ekkoleris kontraux ni.
nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxu por eterne mia sinjoro forpusxis? kaj cxu li ne plu favoros?
rozpomínal jsem se v noci na zpěvy své, v srdci svém přemyšloval jsem, a zpytoval to duch můj, pravě:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
glorata estu dio, kiu ne forpusxis mian pregxon kaj ne rifuzis al mi sian bonecon.
požehnaný bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili fierigxis kaj faris abomenindajxon antaux mi, kaj mi forpusxis ilin, kiam mi tion vidis.
ale pozdvihše se, páchaly ohavnost přede mnou; protož sklidil jsem je, jakž mi se vidělo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,
jehož nechtěli poslušni býti otcové naši, ale zavrhli jej, a odvrátili se srdci svými do egypta,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mi forpusxos vin de antaux mi, kiel mi forpusxis cxiujn viajn fratojn, la tutan idaron de efraim.
a zavrhu vás od tváři své, jako jsem zavrhl bratří vaše, všecko símě efraimovo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankaux el tie vi eliros kun la manoj sur la kapo, cxar la eternulo forpusxis viajn esperojn kaj vi ne sukcesos kun ili.
také odtud vyjdeš, a ruce tvé budou nad hlavou tvou; nebo zamítá hospodin troštování tvá, a nepovedeť se šťastně v nich.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la levidoj forlasis siajn antauxurbojn kaj sian posedajxon kaj iris en judujon kaj jerusalemon, cxar jerobeam kaj liaj filoj forpusxis ilin de la pastrado al la eternulo.
opustili byli zajisté levítové předměstí svá i vládařství svá, a odebrali se do judstva a do jeruzaléma, (proto, že je zavrhl jeroboám a synové jeho, aby v úřadu kněžském nesloužili hospodinu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar vi estas la dio de mia forto; kial vi forpusxis min? kial mi iradas malgxoja pro la premado de la malamiko?
nebo ty jsi bůh mé síly. proč jsi mne zapudil? proč pro ssoužení od nepřítele v smutku mám ustavičně choditi?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.
ohol vlasy své a zavrz, a naříkej hlasem na místech vysokých; nebo zavrhl hospodin a opustil rodinu, na kterouž se velmi hněvá.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dio ne forpusxis sian popolon, kiun li antauxkonis. aux cxu vi ne scias, kion la skribo diras pri elija? kiel li pledis cxe dio kontraux izrael:
nezavrhlť jest bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. zdali nevíte, co písmo praví o eliášovi? kterak se modlí bohu proti lidu izraelskému řka:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vi, kiun mi prenis de la finoj de la tero kaj vokis de gxiaj randoj, kaj al kiu mi diris:vi estas mia servanto, mi vin elektis kaj ne forpusxis-
ty, kteréhož jsem vychvátil od končin země, nýbrž pominuv přednějších jejich, povolal jsem tě, řka tobě: služebník můj jsi, vyvolil jsem tě, aniž jsem zavrhl tebe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mi do diras:cxu dio forpusxis sian popolon? nepre ne! cxar ankaux mi estas izraelido, el la idoj de abraham, el la tribo de benjamen.
protož pravím: zdali jest bůh zavrhl lid svůj? nikoli; nebo i já izraelský jsem, z semene abrahamova, z pokolení beniaminova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxu vi tute forpusxis jehudan? cxu via animo eksentis abomenon kontraux cion? kial vi frapis nin tiel, ke neniu povas nin resanigi? ni esperis pacon, sed venis nenio bona; ni esperis tempon de resanigxo, sed ni havas nur teruron.
zdaliž do konce zamítáš judu? zdali sion oškliví sobě duše tvá? proč nás biješ, tak abychom již nebyli uzdraveni? Čekáme-li pokoje, a aj, nic dobrého pakli času uzdravení, a aj, hrůza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: