Você procurou por: forpusxis (Esperanto - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Esperanto

Czech

Informações

Esperanto

forpusxis

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esperanto

Tcheco

Informações

Esperanto

izrael forpusxis la bonon; malamiko lin persekutos.

Tcheco

ale opustilť jest izrael dobré, nepřítel jej stihati bude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

sed nun vi forpusxis kaj malestimis, vi koleris vian sanktoleiton.

Tcheco

jako měsíc utvrzeno bude na věky, a jako svědkové na obloze hodnověrní.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar cxu vi nin tute forpusxis? vi tre forte ekkoleris kontraux ni.

Tcheco

nebo zdali všelijak zavržeš nás, a hněvati se budeš na nás velice?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu por eterne mia sinjoro forpusxis? kaj cxu li ne plu favoros?

Tcheco

rozpomínal jsem se v noci na zpěvy své, v srdci svém přemyšloval jsem, a zpytoval to duch můj, pravě:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

glorata estu dio, kiu ne forpusxis mian pregxon kaj ne rifuzis al mi sian bonecon.

Tcheco

požehnaný bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

kaj ili fierigxis kaj faris abomenindajxon antaux mi, kaj mi forpusxis ilin, kiam mi tion vidis.

Tcheco

ale pozdvihše se, páchaly ohavnost přede mnou; protož sklidil jsem je, jakž mi se vidělo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Tcheco

jehož nechtěli poslušni býti otcové naši, ale zavrhli jej, a odvrátili se srdci svými do egypta,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi forpusxos vin de antaux mi, kiel mi forpusxis cxiujn viajn fratojn, la tutan idaron de efraim.

Tcheco

a zavrhu vás od tváři své, jako jsem zavrhl bratří vaše, všecko símě efraimovo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

ankaux el tie vi eliros kun la manoj sur la kapo, cxar la eternulo forpusxis viajn esperojn kaj vi ne sukcesos kun ili.

Tcheco

také odtud vyjdeš, a ruce tvé budou nad hlavou tvou; nebo zamítá hospodin troštování tvá, a nepovedeť se šťastně v nich.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

la levidoj forlasis siajn antauxurbojn kaj sian posedajxon kaj iris en judujon kaj jerusalemon, cxar jerobeam kaj liaj filoj forpusxis ilin de la pastrado al la eternulo.

Tcheco

opustili byli zajisté levítové předměstí svá i vládařství svá, a odebrali se do judstva a do jeruzaléma, (proto, že je zavrhl jeroboám a synové jeho, aby v úřadu kněžském nesloužili hospodinu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxar vi estas la dio de mia forto; kial vi forpusxis min? kial mi iradas malgxoja pro la premado de la malamiko?

Tcheco

nebo ty jsi bůh mé síly. proč jsi mne zapudil? proč pro ssoužení od nepřítele v smutku mám ustavičně choditi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

detondu viajn harojn kaj forjxetu ilin, kantu funebran kanton sur la altajxoj; cxar la eternulo forrifuzis kaj forpusxis la generacion, kiun li koleras.

Tcheco

ohol vlasy své a zavrz, a naříkej hlasem na místech vysokých; nebo zavrhl hospodin a opustil rodinu, na kterouž se velmi hněvá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

dio ne forpusxis sian popolon, kiun li antauxkonis. aux cxu vi ne scias, kion la skribo diras pri elija? kiel li pledis cxe dio kontraux izrael:

Tcheco

nezavrhlť jest bůh lidu svého, kterýž předzvěděl. zdali nevíte, co písmo praví o eliášovi? kterak se modlí bohu proti lidu izraelskému řka:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

vi, kiun mi prenis de la finoj de la tero kaj vokis de gxiaj randoj, kaj al kiu mi diris:vi estas mia servanto, mi vin elektis kaj ne forpusxis-

Tcheco

ty, kteréhož jsem vychvátil od končin země, nýbrž pominuv přednějších jejich, povolal jsem tě, řka tobě: služebník můj jsi, vyvolil jsem tě, aniž jsem zavrhl tebe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

mi do diras:cxu dio forpusxis sian popolon? nepre ne! cxar ankaux mi estas izraelido, el la idoj de abraham, el la tribo de benjamen.

Tcheco

protož pravím: zdali jest bůh zavrhl lid svůj? nikoli; nebo i já izraelský jsem, z semene abrahamova, z pokolení beniaminova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esperanto

cxu vi tute forpusxis jehudan? cxu via animo eksentis abomenon kontraux cion? kial vi frapis nin tiel, ke neniu povas nin resanigi? ni esperis pacon, sed venis nenio bona; ni esperis tempon de resanigxo, sed ni havas nur teruron.

Tcheco

zdaliž do konce zamítáš judu? zdali sion oškliví sobě duše tvá? proč nás biješ, tak abychom již nebyli uzdraveni? Čekáme-li pokoje, a aj, nic dobrého pakli času uzdravení, a aj, hrůza.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,988,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK