검색어: virinojn (에스페란토어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Czech

정보

Esperanto

virinojn

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

체코어

정보

에스페란토어

kaj virinojn allogas tio.

체코어

a to na ženy působí.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

suprenirigu la virinojn kaj la infanojn.

체코어

Ženy a děti, nahoru.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

vi chikanas nur virinojn kaj malfortulojn!

체코어

mstít se na ženách a bezbranných lidech!

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ni ne ŝtelas virinojn en tiu ĉi kampo.

체코어

v našem táboře ženy nekrademe.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

- Ĉu vi malbone traktas ĉiujn virinojn?

체코어

- jste pořád tak hrubý k ženám?

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj moseo diris al ili:vi lasis vivi cxiujn virinojn!

체코어

a řekl jim mojžíš: a což jste zachovali všecky ženy?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la virinojn en cion ili senhonorigis, la virgulinojn en la urboj de judujo.

체코어

Ženám na sionu i pannám v městech judských násilé činí.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

al la ploroj de la infanoj estu surdaj. mortigu ĉiujn, ankaŭ la virinojn.

체코어

nevšímejte si nářků jejich dětí, oni zabijí všechy, i ženy.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi persekutis cxi tiun vojon gxis la morto, katenante kaj en karcerojn transdonante virojn kaj virinojn.

체코어

kterýž jsem se této cestě protivil až k smrti, svazuje a dávaje do žaláře i muže i ženy,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ne miru pri la knaboj, ili ŝajnas iomete strangaj, sed... ili longe ne plu vidis virinojn.

체코어

Žádný obavy z kluků, jsou sice trochu divný, ale.. .. v podstatě sladký. v poslední době neviděli moc holek.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li revenigis la tutan havon, kaj ankaux sian fraton lot kaj lian havon li revenigis, kaj ankaux la virinojn kaj la popolon.

체코어

i odjal zase všecko zboží; také i lota bratra svého s statkem jeho zase přivedl, ano i ženy a lid.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar el cxi tiuj estas tiuj, kiuj rampas en domojn, kaj forkaptas malsagxajn virinojn, sxargxitajn de pekoj, forkondukatajn per diversaj voluptoj,

체코어

nebo z těch jsou i ti, kteříž nacházejí do domů, a jímajíce, vodí ženky obtížené hříchy, jenž vedeny bývají rozličnými žádostmi,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiel virojn, tiel ankaux virinojn elsendu, ekster la tendaron elsendu ilin, por ke ili ne malpurigu siajn tendarojn, inter kiuj mi logxas.

체코어

i muže i ženu vyženete, ven za stany vyženete je, aby nepoškvrňovali vojska těch, mezi nimiž já přebývám.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj samuel diris:kiel via glavo seninfanigis virinojn, via patrino farigxos seninfana inter la virinoj. kaj samuel dishakis agagon antaux la eternulo en gilgal.

체코어

ale samuel řekl: jakož uvedl sirobu na ženy meč tvůj, takť osiří matka tvá nad jiné ženy. i rozsekal samuel agaga na kusy před hospodinem v galgala.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

ili prenis en malliberecon la virinojn, kiuj estis tie, de la malgrandaj gxis la grandaj; ili neniun mortigis, sed forkondukis, kaj iris sian vojon.

체코어

a zajali ženy, kteréž byly v něm. nezabili žadného, ani malého ani velikého, ale szajímali a odešli cestou svou.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

tiam la komunumo sendis tien dek du mil homojn el la viroj batalkapablaj, kaj ordonis al ili jene:iru kaj mortigu per glavo la logxantojn de jabesx en gilead, ankaux la virinojn kaj infanojn.

체코어

protož poslalo tam shromáždění to dvanácte tisíc mužů nejsilnějších, a přikázali jim, řkouce: jděte a pobíte obyvatele jábes galád ostrostí meče, ženy i děti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj mi petegas vin ankaux, sincera kunjugulo, helpu tiujn virinojn, cxar ili kunlaboris kun mi en la evangelio, kune kun klemento kaj miaj ceteraj kunlaborantoj, kies nomoj estas en la libro de vivo.

체코어

ano i tebe prosím, tovaryši můj vlastní, budiž jim pomocen, kteréžto v evangelium spolu se mnou pracovaly, i spolu s klimentem a s jinými pomocníky mými, jejichžto jména napsána jsou v knize života.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj nobon, la urbon de la pastroj, li frapis per la akrajxo de la glavo, la virojn kaj virinojn, infanojn kaj sucxinfanojn, bovojn kaj azenojn kaj sxafojn, cxion per la akrajxo de la glavo.

체코어

nobe také město kněžské vyhubil ostrostí meče, od muže až do ženy, od malého až do požívajícího prsí, voly i osly, i dobytky pobil ostrostí meče.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

nun iru kaj frapu amalekon, kaj ekstermu cxion, kion li havas; ne indulgu lin, sed mortigu la virojn kaj virinojn, infanojn kaj sucxinfanojn, bovojn kaj sxafojn, kamelojn kaj azenojn.

체코어

protož i hned táhni a zkaz amalecha, a zahlaďte jako proklaté všecko, což má. neslitovávejž se nad ním, ale zahub od muže až do ženy, od malého až do toho, kterýž prsí požívá, od vola také až do ovce, a od velblouda až do osla.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,786,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인