전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj malferminte la busxon, li instruis ilin, dirante:
และพระองค์ทรงเอ่ยพระโอษฐ์ตรัสสอนเขาว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jen vi multajn instruis, kaj manojn senfortigxintajn vi refortigis;
ดูเถิด ท่านได้แนะนำคนมามากมายแล้ว และท่านได้เสริมมือที่อ่อนเปลี้ยให้มีกำลั
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ke al la eternulo estu via fido, tion mi instruis al vi hodiaux.
เพื่อความไว้วางใจของเจ้าจะอยู่ในพระเยโฮวาห์ เราให้แจ้งประจักษ์แก่เจ้าในวันนี้แม้แก่ตัวเจ้าเอ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar li instruis ilin, kiel havanta auxtoritaton, kaj ne kiel iliaj skribistoj.
เพราะว่าพระองค์ได้ทรงสั่งสอนเขาด้วยสิทธิอำนาจ ไม่เหมือนพวกธรรมาจารย
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
mi instruis ilin, fortigis ilian brakon, kaj ili pensas malbonon pri mi.
แม้ว่าเราจะได้ฝึกและเพิ่มกำลังแขนให้เขา เขาก็ยังคิดทำร้ายต่อเร
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li multe instruis ilin per paraboloj, kaj diris al ili en sia instruado:
พระองค์จึงตรัสสั่งสอนเขาหลายประการเป็นคำอุปมา และในการสอนนั้นพระองค์ตรัสแก่เขาว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili iris en kapernaumon, kaj tuj en la sabato li eniris en la sinagogon kaj instruis.
พระองค์กับพวกของพระองค์จึงเข้าไปในเมืองคาเปอรนาอุม และพอถึงวันสะบาโตพระองค์ได้เสด็จเข้าไปในธรรมศาลาเทศนาสั่งสอ
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ho dio, vi instruis min detempe de mia juneco; kaj gxis nun mi predikas pri viaj mirakloj.
โอ ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงสอนข้าพระองค์ตั้งแต่เด็กๆมา และข้าพระองค์ยังป่าวร้องราชกิจมหัศจรรย์ของพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj denove li eliris al la marbordo, kaj la tuta homamaso venis al li, kaj li instruis ilin.
ฝ่ายพระองค์ได้เสด็จไปตามชายทะเลอีก ประชาชนก็มาหาพระองค์ และพระองค์ได้ตรัสสั่งสอนเข
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj dum la tagoj li instruis en la templo, kaj cxiunokte li eliris, kaj logxis sur la monto nomata olivarba.
กลางวันพระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหาร และกลางคืนก็เสด็จออกไปประทับที่ภูเขาชื่อมะกอกเท
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li instruis tagon post tago en la templo. sed la cxefpastroj kaj la skribistoj kaj la cxefoj de la popolo penadis lin pereigi,
พระองค์ทรงสั่งสอนในพระวิหารทุกวัน แต่พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และคนสำคัญของพลเมืองได้หาช่องที่จะประหารพระองค์เสี
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili instruis en judujo, havante kun si libron de instruo de la eternulo; ili trairis cxiujn urbojn de judujo kaj instruis la popolon.
และเขาทั้งหลายได้สั่งสอนในยูดาห์ มีหนังสือพระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์ไปกับเขาด้วย เขาเที่ยวไปทั่วหัวเมืองทั้งสิ้นแห่งยูดาห์ และได้สั่งสอนประชาช
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;
ต่อมาวันหนึ่งเมื่อพระองค์กำลังทรงสั่งสอนคนทั้งปวงในพระวิหารและประกาศข่าวประเสริฐ พวกปุโรหิตใหญ่ พวกธรรมาจารย์ และพวกผู้ใหญ่มาพบพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cxar tiel diris al mi la eternulo, tenante la manon sur mi, kaj li instruis al mi, ke mi ne iru la vojon de tiu popolo, kaj li diris:
เพราะว่าพระเยโฮวาห์ตรัสดังต่อไปนี้กับข้าพเจ้าพร้อมด้วยพระหัตถ์อันเข้มแข็ง และทรงสั่งสอนข้าพเจ้ามิให้ดำเนินในทางของชนชาตินี้ พระองค์ตรัสว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li eniris en unu el la sxipetoj, kiu apartenis al simon, kaj petis, ke li forsxovu iom for de la bordo. kaj li sidigxis, kaj instruis la homamason el la sxipeto.
พระองค์จึงเสด็จลงเรือลำหนึ่ง เป็นเรือของซีโมน และทรงขอให้เขาถอยไปจากฝั่งหน่อยหนึ่ง แล้วพระองค์ทรงนั่งลงสอนประชาชนจากเรือนั้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj jen estas la teksto de la letero, kiun la regxo artahxsxast donis al ezra, la pastro, la scienculo, kiu instruis la vortojn de la ordonoj de la eternulo kaj liajn legxojn pri izrael:
ต่อไปนี้เป็นสำเนาจดหมายซึ่งกษัตริย์อารทาเซอร์ซีสพระราชทานแก่เอสราปุโรหิตผู้เป็นธรรมาจารย์ ผู้เป็นธรรมาจารย์แห่งเรื่องราวของพระบัญญัติของพระเยโฮวาห์และกฎเกณฑ์ของพระองค์เพื่ออิสราเอลว่
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jesuo respondis al li:mi parolis malkasxe al la mondo; mi cxiam instruis en la sinagogoj kaj en la templo, kie cxiuj judoj kunvenas; kaj sekrete mi nenion parolis.
พระเยซูตรัสตอบท่านว่า "เราได้กล่าวให้โลกฟังอย่างเปิดเผย เราสั่งสอนเสมอทั้งในธรรมศาลาและที่ในพระวิหารที่พวกยิวเคยชุมนุมกัน และเราไม่ได้กล่าวสิ่งใดอย่างลับๆเล
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jesuo do diris:kiam vi levos la filon de homo, tiam vi scios, ke mi estas, kaj ke mi ne faras ion per mi mem; sed kiel la patro instruis min, tion mi parolas.
พระเยซูจึงตรัสกับเขาว่า "เมื่อท่านทั้งหลายจะได้ยกบุตรมนุษย์ขึ้นไว้แล้ว เมื่อนั้นท่านก็จะรู้ว่าเราคือผู้นั้น และรู้ว่าเรามิได้ทำสิ่งใดตามใจชอบ แต่พระบิดาของเราได้ทรงสอนเราอย่างไร เราจึงกล่าวอย่างนั้
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다