전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaj hxaldeujo farigxos militakiro; cxiuj gxiaj prirabantoj satigxos, diras la eternulo.
onu yağmalayanlar mala doyacak›› diyor rab.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili diris:ni donos. kaj ili sternis veston, kaj cxiu jxetis tien orelringon el sia militakiro.
İsrailliler, ‹‹seve seve veririz›› diyerek yere bir üstlük serdiler. herkes ele geçirdiği küpeleri üstlüğün üzerine attı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj david prenis cxiujn sxafojn kaj bovojn kaj pelis la brutojn antaux si, kaj oni diris:tio estas la militakiro de david.
bütün koyunlarla sığırları da aldı. adamları, bunları öbür hayvanların önünden sürerek, ‹‹bunlar davutun yağmaladıkları›› diyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj gideon diris al ili:mi petas de vi peton, cxiu el vi donu al mi la orelringon el sia militakiro. ili havis orajn orelringojn, cxar estis afero kun isxmaelidoj.
sonra, ‹‹yalnız sizden bir dileğim var›› diye sözünü sürdürdü, ‹‹ele geçirdiğiniz ganimetin içindeki küpeleri bana verin.›› -İsmaililer altın küpeler takarlardı.-
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaj li alkondukis lin; kaj jen ili, disjxetitaj sur la tuta landpeco, mangxas kaj trinkas kaj festenas pro la tuta granda militakiro, kiun ili prenis el la lando filisxta kaj el la lando juda.
böylece mısırlı davutu götürdü. akıncılar dört bir yana dağılmışlardı. filist ve yahuda topraklarından topladıkları büyük yağmadan yiyip içiyor, eğlenip oynuyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tiam kelkaj malbonaj kaj sentauxgaj el la viroj, kiuj iris kun david, ekparolis kaj diris:pro tio, ke ili ne iris kun ni, ni ne donu al ili ion el la militakiro, kiun ni reprenis; nur al cxiu lian edzinon kaj liajn gefilojn; ili prenu kaj iru.
ama davutla giden adamlardan kötü ve değersiz olanların tümü, ‹‹madem bizimle birlikte gitmediler, geri aldığımız yağmadan onlara hiçbir pay vermeyeceğiz›› dediler, ‹‹her biri yalnız karısıyla çocuklarını alıp gitsin.››
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: