검색어: pereon (에스페란토어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Esperanto

Turkish

정보

Esperanto

pereon

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

에스페란토어

터키어

정보

에스페란토어

vi starigas ilin sur glitiga loko; kaj vi jxetas ilin en pereon.

터키어

yıkıma sürüklüyorsun.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj li plenumis ilian deziron, sed li sendis pereon al iliaj animoj.

터키어

ama üzerlerine yıpratıcı bir hastalık gönderdi.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kalumnianto ne staros forte sur la tero; perfortulon la malbono entiros en pereon.

터키어

felaket zorbaları amansızca avlasın.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

en pereon ili pusxos vin, kaj vi mortos en la mezo de la maro per morto de bucxitoj.

터키어

denizlerin bağrında korkunç bir ölümle öleceksin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

mensogema lango malamas tiujn, kiujn gxi dispremis; kaj hipokrita busxo kauxzas pereon.

터키어

yaltaklanan ağızdan yıkım gelir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kiu amas malpacon, tiu amas pekon; kiu tro alte levas sian pordon, tiu sercxas pereon.

터키어

kapısını yüksek yapan yıkımına davetiye çıkarır.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

levu standardon en cion, kuru, ne haltu; cxar malfelicxon mi venigas de nordo kaj grandan pereon.

터키어

büyük yıkım getirmek üzereyim.››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed petro diris al li:via argxentajxo iru kun vi en pereon, cxar vi pensis ricevi per mono la donacon de dio.

터키어

petrus, ‹‹paran da yok olsun, sen de!›› dedi, ‹‹Çünkü tanrının armağanını parayla elde edebileceğini sandın.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

cxar kiel mi povus vidi la malfelicxon, kiu trafas mian popolon? kaj kiel mi povus vidi la pereon de miaj samgentanoj?

터키어

halkımın felakete uğradığını görmeye nasıl dayanırım? soydaşlarımın öldürülmesine tanık olmaya nasıl dayanırım?››

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

kaj la besto, kiu ekzistis kaj ne ekzistas, estas ankaux oka, kaj estas el la sep; kaj gxi iras en pereon.

터키어

yaşamış, ama şimdi yok olan canavarın kendisi sekizinci kraldır. o da yedilerden biridir ve yıkıma gitmektedir.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

sed ankaux falsaj profetoj trovigxis inter la popolo tiel same, kiel inter vi estos falsaj instruistoj, kiuj sekrete enkondukos herezojn pereigajn, ecx malkonfesante la sinjoron, kiu ilin elacxetis, kaj venigante sur sin rapidan pereon.

터키어

ama İsrail halkı arasında sahte peygamberler vardı; tıpkı sizin de aranızda yanlış öğreti yayanlar olacağı gibi. bunlar kendilerini satın alan efendiyi bile yadsıyarak gizlice aranıza yıkıcı öğretiler sokacaklar. böyleleri kendi başlarına ani bir yıkım getirecek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

에스페란토어

la besto, kiun vi vidis, ekzistis, sed ne ekzistas, kaj venos supren el la abismo kaj iros en pereon. kaj la logxantoj sur la tero, kies nomoj ne estas skribitaj en la libro de vivo jam de la fondo de la mondo, miros, kiam ili vidos la beston, ke gxi ekzistis kaj ne ekzistas, sed venos.

터키어

gördüğün canavar bir zamanlar vardı, ama şimdi yok. biraz sonra dipsiz derinliklerden çıkacak ve yıkıma gidecek. yeryüzünde yaşayan ve dünya kurulalı beri adları yaşam kitabına yazılmamış olanlar canavarı görünce şaşacaklar. Çünkü o bir zamanlar vardı, şimdi yok, ama yine gelecek.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,575,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인