전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiuj konstruas cionon per sango kaj jerusalemon per maljustajxoj.
rakennatte siionia veritöillä ja jerusalemia vääryydellä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ni venis en jerusalemon kaj restis tie dum tri tagoj.
ja me tulimme jerusalemiin ja olimme siellä alallamme kolme päivää.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj mi venis en jerusalemon. kaj restinte tie dum tri tagoj,
ja tultuani jerusalemiin ja oltuani siellä kolme päivää
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj kiam ni alvenis en jerusalemon, la fratoj nin gxoje akceptis.
ja saavuttuamme jerusalemiin veljet ottivat meidät iloiten vastaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dume absxalom kaj cxiuj izraelidoj venis en jerusalemon, kaj ahxitofel kun li.
mutta absalom ja kaikki kansa, israelin miehet, olivat tulleet jerusalemiin; ja ahitofel oli hänen kanssansa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jehosxafat, regxo de judujo, revenis bonstate en sian hejmon, en jerusalemon.
mutta joosafat, juudan kuningas, palasi onnellisesti takaisin kotiinsa jerusalemiin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ili trapasis la tutan landon, kaj venis jerusalemon post naux monatoj kaj dudek tagoj.
ja kun he olivat kierrelleet koko maan, tulivat he yhdeksän kuukauden ja kahdenkymmenen päivän kuluttua takaisin jerusalemiin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nur kelkaj el la asxeridoj, manaseidoj, kaj zebulunidoj humiligxis, kaj venis en jerusalemon.
kuitenkin asserista, manassesta ja sebulonista muutamat nöyrtyivät ja tulivat jerusalemiin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon.
mutta kuningas rehabeamin viidentenä hallitusvuotena hyökkäsi suusak, egyptin kuningas, jerusalemin kimppuun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj ili kunvenis en jerusalemon en la tria monato de la dek-kvina jaro de la regxado de asa.
ja he kokoontuivat jerusalemiin aasan viidennentoista hallitusvuoden kolmannessa kuussa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
algluigxu mia lango al mia palato, se mi vin ne memoros, se mi ne levos jerusalemon en la supron de miaj gxojoj.
tarttukoon kieleni suuni lakeen, ellen minä sinua muista, ellen pidä jerusalemia ylimpänä ilonani.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankaux pro la senkulpa sango, kiun li versxis, plenigante jerusalemon per senkulpa sango, la eternulo ne volis pardoni.
ja myöskin viattoman veren tähden, minkä hän oli vuodattanut täyttäessään jerusalemin viattomalla verellä; sitä ei herra tahtonut antaa anteeksi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar tiu hagar estas la monto sinaj en arabujo, kaj prezentas la nunan jerusalemon, cxar sxi estas sklavigita kune kun siaj infanoj.
sillä haagar on siinain vuori arabiassa ja vastaa nykyistä jerusalemia, joka elää orjuudessa lapsineen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dume la militistaro de faraono eliris el egiptujo, kaj kiam la hxaldeoj, kiuj siegxis jerusalemon, tion auxdis, ili foriris de jerusalem.
mutta faraon sotajoukko oli lähtenyt liikkeelle egyptistä; ja kun kaldealaiset, jotka piirittivät jerusalemia, kuulivat siitä sanoman, lähtivät he pois jerusalemin kimpusta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la kvina jaro de la regxo rehxabeam iris sxisxak, regxo de egiptujo, kontraux jerusalemon (cxar ili pekis kontraux la eternulo)
mutta kuningas rehabeamin viidentenä hallitusvuotena hyökkäsi siisak, egyptin kuningas, jerusalemin kimppuun, sillä he olivat tulleet uskottomiksi herraa kohtaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj david kaj cxiuj izraelidoj iris en jerusalemon (tio estas, en jebuson). tie la jebusidoj estis la logxantoj de la lando.
ja daavid ja koko israel menivät jerusalemiin, se on jebukseen, ja siellä olivat jebusilaiset, jotka asuivat siinä maassa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
apud li konstruis uziel, filo de hxarhaja, fandisto; apud li konstruis hxananja, filo de sxmirajxisto. kaj ili restarigis jerusalemon gxis la largxa murego.
heistä eteenpäin korjasi muuria ussiel, harhajan poika, yksi kultasepistä, ja hänestä eteenpäin korjasi hananja, yksi voiteensekoittajista; he panivat kuntoon jerusalemia leveään muuriin saakka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankaux kelkaj el la izraelidoj, el la pastroj, el la levidoj, el la kantistoj, el la pordegistoj, kaj el la netinoj iris en jerusalemon en la sepa jaro de la regxo artahxsxast.
myös israelilaisia ja pappeja, leeviläisiä, veisaajia, ovenvartijoita ja temppelipalvelijoita lähti jerusalemiin kuningas artahsastan seitsemäntenä hallitusvuotena.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ankoraux proklamu jenon:tiele diras la eternulo cebaot:denove plenigxos miaj urboj per bonajxo, denove la eternulo konsolos cionon, kaj denove li elektos jerusalemon.
saarnaa vielä ja sano: näin sanoo herra sebaot: vielä minun kaupunkini ovat hyvyydestä ylitsevuotavaiset, ja vielä herra lohduttaa siionin ja valitsee vielä jerusalemin."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sur la dekstra flanko la sortodemandado montras jerusalemon, por starigi muregrompilojn, malfermi la busxon por mortigado, sonigi militajn trumpetojn, direkti muregrompilojn kontraux la pordegojn, sxuti remparon, konstrui bastionon.
hänen oikeaan käteensä tulee jerusalemin arpa: panna muurinmurtajia, avata suu ärjyntään, kohottaa sotahuuto, panna muurinmurtajia portteja vastaan, luoda valli, rakentaa saartovarusteet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: