전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sukceson.
- sok sikert!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
deziru sukceson al mi.
kívánjatok sok sikert!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
Ŝi rikoltis brilan sukceson.
a hölgy fényes sikert aratott.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
envia moko sukceson ne detruas.
az irigy gúnyolódás a sikert nem teszi tönkre.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
la bona laboro garantiis la sukceson.
a jó munka garantálta a sikert.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
- venu. - Ĝis. deziru al ni sukceson.
amióta gyanítod, hogy albert a fiad, ... elvesztetted a feleséged jelzéseit.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mi nur volas deziri al vi sukceson.
csak szerencsét akartam kívánni.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mi estas certa, ke vi havos sukceson.
biztos vagyok benne, hogy sikered lesz.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
kaj kio havas sukceson en lutecio? kio laŭmodas?
szóval akkor, mi most a módi?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
aliaj patroj fieras pri siaj filinoj, se ili havas sukceson.
más apák büszkék a a lányaikra... ha sikeresek.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jen mia servanto havos sukceson, li altigxos kaj glorigxos kaj staros tre alte.
Ímé, jó szerencsés lesz szolgám, magasságos, felséges és dicsõ lesz nagyon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj daniel havis sukceson dum la regxado de dario, kaj dum la regxado de ciro, la perso.
És ennek a dánielnek jó szerencsés lõn dolga a dárius országában és a persa czírus országában.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en la fina tempo de tiuj regnoj, kiam la perfiduloj havos sukceson, aperos regxo malmodesta, lerta ruzulo.
És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értõ király.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj salomono suriris sur la tronon de la eternulo kiel regxo anstataux sia patro david; kaj li havis sukceson, kaj la tuta izrael obeadis lin.
üle salamon az Úr székébe, mint király az õ atyjának, dávidnak helyében, és [mindenben] szerencsés vala, mert engedelmeskedék néki az egész izráel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li, hxizkija, sxtopkovris la supran fonton de gihxon kaj direktis gxin malsupren al la okcidenta flanko de la urbo de david. kaj hxizkija havis sukceson en cxiu sia faro.
És ezékiás volt az, a ki betömé a gihon vizeinek felsõ forrását, és dávid városának napnyugat felõl való részén vezeté lefelé. És minden dolgában igen szerencsés vala ezékiás;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
li farigxos potenca, sed ne per sia forto; li faros grandan dezertigadon, li havos sukceson en siaj faroj, li pereigos fortulojn kaj la popolon de la sanktuloj.
És annak nagy ereje lesz, noha nem a maga ereje által, és csudálatosképen pusztít és jó szerencsével halad és cselekszik, és elpusztítja az erõseket és a szenteknek népét.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj en cxiuj faroj, kiujn li entreprenis koncerne la servadon en la domo de dio, la instruon kaj la ordonon pri la sinturnado al sia dio, li agadis el la tuta koro, kaj li havis sukceson.
És minden munkában, a melyet elkezdett az isten házának szolgálatában, a törvényben és parancsolatban, keresvén az õ istenét, teljes szívvel jár vala el, és ezért szerencsés vala.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiam vi havos sukceson, se vi observos kaj plenumos la legxojn kaj preskribojn, kiujn la eternulo donis per moseo al izrael. estu forta kaj kuragxa; ne timu, kaj ne tremu.
akkor jól lesz dolgod, ha a rendeléseket és a végzéseket megtartod és teljesíted azokat, a melyeket az Úr mózes által parancsolt volt izráelnek. légy bátor, légy erõs, ne félj, és ne rettegj!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj tiu diris:mi eliros kaj faros min spirito mensoga en la busxo de cxiuj liaj profetoj. tiam li diris:vi allogos kaj havos sukceson; eliru kaj agu tiel.
felele: kimegyek és hazug lélek leszek minden õ prófétáinak szájában. akkor monda [az Úr:] csald meg és gyõzd meg; menj ki, és cselekedjél úgy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxi tiu libro de la instruo ne forigxu de via busxo, sed meditu pri gxi tage kaj nokte, por ke vi zorge plenumu cxion, kio estas skribita en gxi; cxar tiam vi havos felicxon sur viaj vojoj, kaj tiam vi havos sukceson.
el ne távozzék e törvénynek könyve a te szádtól, hanem gondolkodjál arról éjjel és nappal, hogy vigyázz és mindent úgy cselekedjél, a mint írva van abban, mert akkor leszel jó szerencsés a te utaidon és akkor boldogulsz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: