전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kiel estas skribite: ne ekzistas justulo, ne ecx unu;
ככתוב אין צדיק אין גם אחד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiam la fundamentoj estas detruitaj, kion povas fari la justulo?
כי השתות יהרסון צדיק מה פעל׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj se justulo apenaux savigxas, kie aperos malpiulo kaj pekulo?
הן צדיק כמעט יושע אף כי רשע וחוטא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cadi. justulo vi estas, ho eternulo, kaj justaj estas viaj jugxoj.
צדיק אתה יהוה וישר משפטיך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar apenaux pro justulo iu mortus; cxar pro bonulo eble iu kuragxus morti.
הן בעד הצדיק יקשה לאיש למות אכן למות בעד הטוב אולי ישאהו לבו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, kaj senkulpulo dividos la argxenton.
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
la vojo de justulo estas rekta; vi, pravulo, ebenigas la vojon de justulo.
ארח לצדיק מישרים ישר מעגל צדיק תפלס׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
parolu pri la justulo, ke estas bone al li; cxar ili mangxas la fruktojn de siaj faroj.
אמרו צדיק כי טוב כי פרי מעלליהם יאכלו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj kiam la centestro vidis la okazantajxon, li gloris dion, dirante:cxi tiu estis ja justulo.
וירא שר המאה את אשר נהיתה ויתן כבוד לאלהים לאמר אכן האיש הזה צדיק היה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaj sxia edzo jozef, estante justulo, kaj ne volante meti sxin al publika malhonoro, volis sxin sekrete forsendi.
ויוסף בעלה היה איש צדיק ולא אבה לתתה לבוז ויאמר בלבו לשלחה בסתר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(kaj li ordonis instrui al la judoj la uzadon de pafarko, kiel estas skribite en la libro de la justulo):
ויאמר ללמד בני יהודה קשת הנה כתובה על ספר הישר׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
konfesu do viajn pekojn unu al la alia, kaj pregxu unu por la alia, por ke vi resanigxu. petego de justulo multe efikas per sia energio.
התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.
המקבל נביא לשם נביא שכר נביא יקח והמקבל צדיק לשם צדיק שכר צדיק יקח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kiun el la profetoj viaj patroj ne persekutis? kaj ili mortigis tiujn, kiuj antauxmontris pri la alveno de la justulo, de kiu vi nun farigxis la perfidintoj kaj mortigintoj;
מי מהנביאים אשר לא רדפוהו אבותיכם אף המיתו את המבשרים מקדם ביאת הצדיק אשר עתה הייתם אתם מוסריו ומרצחיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
cxar kristo ankaux unufoje suferis pro pekoj, justulo pro maljustuloj, por ke li nin konduku al dio; mortigite en la karno, sed vivigite en la spirito;
כי גם המשיח ענה פעם אחת על חטאתינו הצדיק בעד הרשעים לקרב אתנו אל האלהים הומת לפי הבשר ויחי ברוח׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(cxar tiu justulo, logxante inter ili, en vidado kaj auxdado, turmentis sian justan animon, tagon post tago, pro iliaj malvirtaj faroj):
כי הצדיק הזה בשבתו בתוכם האדיב את נפשו הישרה יום יום בראותו ובשמעו מעשי רשעם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de la rando de la tero ni auxdis kantadon:gloro al la justulo; sed mi diras:ho mi malfelicxa, ho mi malfelicxa, ve al mi! rabis rabistoj, kaj per granda rabado ili rabis.
מכנף הארץ זמרת שמענו צבי לצדיק ואמר רזי לי רזי לי אוי לי בגדים בגדו ובגד בוגדים בגדו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: