검색어: 4f (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

4f

그리스어

4στ

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

article 4f

그리스어

Άρθρο 4στ

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

영어

a nicle 4f

그리스어

Άρθρο 4 στ

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the following articles 4a to 4f are inserted:

그리스어

Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 4α ως 4στ:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

annex 4f — provisions regarding the approval of the filling unit

그리스어

Παράρτημα 4ΣΤ — Διατάξεις σχετικές με την έγκριση της μονάδας πλήρωσης

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

(5) the following articles 4a to 4f are inserted:

그리스어

(5) Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα 4α έως 4στ:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

do not twist it. (this question relates to step 4f.)

그리스어

Μην το στρίψετε. (Η ερώτηση αυτή σχετίζεται με το βήμα 4στ.)

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the evidence indicates that element 96 contains seven 5f electrons and is thus analogous to the element gadolinium with its seven 4f electrons in the regular rare earth series.

그리스어

Τα στοιχεία δείχνουν ότι το στοιχείο 96 περιέχει με τη σειρά επτά 5f ηλεκτρόνια και είναι έτσι ανάλογο με το στοιχείο γαδολίνιο με τα επτά 4f ηλεκτρόνιά του σαν κανονική σπάνια γαία.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

collective agreements concluded pursuant to paragraph 1 shall respect the provisions of this section and of article 4i and make provisions at least for employee participation in the supervisory organ in accordance with article 4f or for employee representation in accordance with article 4g.

그리스어

Μια συναφθείσα συλλογική σύμβαση σύμφωνα με την παράγραφο 1 πρέπει να λάβει υπόψη τις διατάξεις του παρόντος τμήματος, καθώς και το άρθρο 4 θ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

4.2.1 the codification of partial access in article 4f adopts the conditions imposed by the european court of justice in case c-330/03.

그리스어

4.2.1 Η κωδικοποίηση της μερικής πρόσβασης που προβλέπεται στο άρθρο 4στ περιλαμβάνει τους όρους που έθεσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην υπόθεση c-330/03.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,718,671 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인