검색어: any consequential losses and damages or claims (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

any consequential losses and damages or claims

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

there is no community law of any description relating to the requirement to pay compensation for losses and damages incurred as the consequence of a dispute of the kind now going on in france.

그리스어

Δεν υπάρχει κανένας απολύτως κοινοτικός νόμος σχετικά με την απαίτηση να καταβληθεί αποζημίωση για τις απώλειες και τις ζημίες που προκλήθηκαν ως συνέπειες της εν λόγω διένεξης που υφίσταται σήμερα στη Γαλλία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

as the commission could not honour the contract, the contractor led a request for over 550 000 euro for losses and damages and an amicable settlement procedure was ongoing at the time of the audit.

그리스어

Κατά το χρόνο του ελέγχου εκκρεούσε διαδικασία φιλικού διακανονισού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

it is a promising sign that the bali action plan includes strategies for containing environmental disasters and means of addressing the losses and damage associated with climate change in developing countries.

그리스어

Είναι ελπιδοφόρο το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης του Μπαλί περιλαμβάνει στρατηγικές για τον περιορισμό των περιβαλλοντικών καταστροφών και μέσα για την αντιμετώπιση των απωλειών και των ζημιών από την αλλαγή του κλίματος στις αναπτυσσόμενες χώρες. "

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

over the two following years there were two new outbreaks which led to the slaughter of a large number of equidae, major economic losses and damage to the international reputation of spanish thoroughbred horses.

그리스어

Κατά τα δύο επόμενα χρόνια σημειώθη­καν δύο εξάρσεις που στοίχισαν τη ζωή μεγάλου αριθμού ιπποειδών, σοβαρές οικονομικές απώλειες και τη διεθνή απομόνωση των ισπανικής ράτσας αλόγων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the committee trusts that an overall maritime safety policy will now be properly implemented which will be an effective way of averting the risks of maritime catastrophes with their very grave consequences in terms of human and material losses and damage to the environment and biodiversity resulting from marine and coastal pollution.

그리스어

Η ΟΚΕ πιστεύει ακράδαντα ότι θα εφαρμοστεί πραγματικά μια σφαιρική πολιτική για την ασφάλεια των πλοίων, η οποία θα επιτρέπει την αποτελεσματική πρόληψη των κινδύνων ναυτικών καταστροφών και των σοβαρότατων επιπτώσεών τους από άποψη ανθρώπινων και υλικών απωλειών και ζημιών για το περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα εξαιτίας της ρύπανσης των θαλασσών και των ακτών.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

(6) the compensation regime should cover losses and damage to transported goods, delays in delivery and cancellations as well as compensation for breaching any other quality requirements laid down in the transport contract.

그리스어

(6) Το καθεστώς αποζημιώσεων θα πρέπει να καλύπτει τις περιπτώσεις απώλειας ή ζημίας των μεταφερόμενων εμπορευμάτων, τις καθυστερήσεις παράδοσης και τις ακυρώσεις καθώς και την παράβαση οποιωνδήποτε άλλων απαιτήσεων ποιότητας που ορίζονται στη σύμβαση μεταφοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

based on frequency analysis of industry performance in europe to date and on documented costs of past accidents, the estimated average annual economic losses and damage from offshore oil and gas accidents in the union range from €205m to €915m.

그리스어

Με βάση μια ανάλυση συχνότητας των έως τώρα επιδόσεων του εν λόγω κλάδου στην Ευρώπη και οι τεκμηριωμένες δαπάνες παλαιότερων ατυχημάτων, οι μέσες ετήσιες οικονομικές απώλειες και ζημίες από υπεράκτια ατυχήματα σε εγκαταστάσεις εκμετάλλευσης κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου στην ΕΕ υπολογίζεται ότι κυμαίνονται μεταξύ 205 και 915 εκατομμυρίων ευρώ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in particular the ministers underlined the importance they attached to iraq's full and unconditional compliance with resolution 687 concerning the immediate release of all kuwaiti and other prisoners of war and detainees held by iraq, iraq's weapons of mass destruction, and iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by its aggression against the states of kuwait.

그리스어

Ειδικότερα οι Υπουργοί τόνισαν τη σημασία που αποδίδουν στην πλήρη και άνευ όρων συμμόρφωση του Ιράκ με το Ψήφισμα 687 για την άμεση ελευθέρωση όλων των Κουβεϊτιανών και άλλων αιχμαλώτων πολέμου και φυλακισμένων που κρατούνται από το Ιράκ, την παράδοση των όπλων μαζικής καταστροφής του Ιράκ και την καταβολή από το Ιράκ πλήρους αποζημίωσης για τις απώλειες και τη ζημία που προκάλεσε η επίθεσή του στο κράτος του Κουβέϊτ.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

a frequency and cost analysis of accidents in europe today puts the estimated levelized average annual economic losses and damage from offshore accidents in the eu in a value range of €205 – 915 million3 (this constitutes the ia's baseline scenario).

그리스어

Σύμφωνα με ανάλυση της συχνότητας και του κόστους των ατυχημάτων στην Ευρώπη οι μέσες ετήσιες οικονομικές απώλειες και ζημίες από υπεράκτια ατυχήματα στην ΕΕ κυμαίνονται σήμερα μεταξύ 205 και 915 εκατομμυρίων ευρώ3 (πρόκειται για το βασικό σενάριο της εκτίμησης επιπτώσεων).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,773,253,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인