Вы искали: any consequential losses and damages o... (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

any consequential losses and damages or claims

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

there is no community law of any description relating to the requirement to pay compensation for losses and damages incurred as the consequence of a dispute of the kind now going on in france.

Греческий

Δεν υπάρχει κανένας απολύτως κοινοτικός νόμος σχετικά με την απαίτηση να καταβληθεί αποζημίωση για τις απώλειες και τις ζημίες που προκλήθηκαν ως συνέπειες της εν λόγω διένεξης που υφίσταται σήμερα στη Γαλλία.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

as the commission could not honour the contract, the contractor led a request for over 550 000 euro for losses and damages and an amicable settlement procedure was ongoing at the time of the audit.

Греческий

Κατά το χρόνο του ελέγχου εκκρεούσε διαδικασία φιλικού διακανονισού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is a promising sign that the bali action plan includes strategies for containing environmental disasters and means of addressing the losses and damage associated with climate change in developing countries.

Греческий

Είναι ελπιδοφόρο το γεγονός ότι το σχέδιο δράσης του Μπαλί περιλαμβάνει στρατηγικές για τον περιορισμό των περιβαλλοντικών καταστροφών και μέσα για την αντιμετώπιση των απωλειών και των ζημιών από την αλλαγή του κλίματος στις αναπτυσσόμενες χώρες. "

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

over the two following years there were two new outbreaks which led to the slaughter of a large number of equidae, major economic losses and damage to the international reputation of spanish thoroughbred horses.

Греческий

Κατά τα δύο επόμενα χρόνια σημειώθη­καν δύο εξάρσεις που στοίχισαν τη ζωή μεγάλου αριθμού ιπποειδών, σοβαρές οικονομικές απώλειες και τη διεθνή απομόνωση των ισπανικής ράτσας αλόγων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the committee trusts that an overall maritime safety policy will now be properly implemented which will be an effective way of averting the risks of maritime catastrophes with their very grave consequences in terms of human and material losses and damage to the environment and biodiversity resulting from marine and coastal pollution.

Греческий

Η ΟΚΕ πιστεύει ακράδαντα ότι θα εφαρμοστεί πραγματικά μια σφαιρική πολιτική για την ασφάλεια των πλοίων, η οποία θα επιτρέπει την αποτελεσματική πρόληψη των κινδύνων ναυτικών καταστροφών και των σοβαρότατων επιπτώσεών τους από άποψη ανθρώπινων και υλικών απωλειών και ζημιών για το περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα εξαιτίας της ρύπανσης των θαλασσών και των ακτών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(6) the compensation regime should cover losses and damage to transported goods, delays in delivery and cancellations as well as compensation for breaching any other quality requirements laid down in the transport contract.

Греческий

(6) Το καθεστώς αποζημιώσεων θα πρέπει να καλύπτει τις περιπτώσεις απώλειας ή ζημίας των μεταφερόμενων εμπορευμάτων, τις καθυστερήσεις παράδοσης και τις ακυρώσεις καθώς και την παράβαση οποιωνδήποτε άλλων απαιτήσεων ποιότητας που ορίζονται στη σύμβαση μεταφοράς.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

based on frequency analysis of industry performance in europe to date and on documented costs of past accidents, the estimated average annual economic losses and damage from offshore oil and gas accidents in the union range from €205m to €915m.

Греческий

Με βάση μια ανάλυση συχνότητας των έως τώρα επιδόσεων του εν λόγω κλάδου στην Ευρώπη και οι τεκμηριωμένες δαπάνες παλαιότερων ατυχημάτων, οι μέσες ετήσιες οικονομικές απώλειες και ζημίες από υπεράκτια ατυχήματα σε εγκαταστάσεις εκμετάλλευσης κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου στην ΕΕ υπολογίζεται ότι κυμαίνονται μεταξύ 205 και 915 εκατομμυρίων ευρώ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in particular the ministers underlined the importance they attached to iraq's full and unconditional compliance with resolution 687 concerning the immediate release of all kuwaiti and other prisoners of war and detainees held by iraq, iraq's weapons of mass destruction, and iraq's payment of full compensation for the losses and damages caused by its aggression against the states of kuwait.

Греческий

Ειδικότερα οι Υπουργοί τόνισαν τη σημασία που αποδίδουν στην πλήρη και άνευ όρων συμμόρφωση του Ιράκ με το Ψήφισμα 687 για την άμεση ελευθέρωση όλων των Κουβεϊτιανών και άλλων αιχμαλώτων πολέμου και φυλακισμένων που κρατούνται από το Ιράκ, την παράδοση των όπλων μαζικής καταστροφής του Ιράκ και την καταβολή από το Ιράκ πλήρους αποζημίωσης για τις απώλειες και τη ζημία που προκάλεσε η επίθεσή του στο κράτος του Κουβέϊτ.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a frequency and cost analysis of accidents in europe today puts the estimated levelized average annual economic losses and damage from offshore accidents in the eu in a value range of €205 – 915 million3 (this constitutes the ia's baseline scenario).

Греческий

Σύμφωνα με ανάλυση της συχνότητας και του κόστους των ατυχημάτων στην Ευρώπη οι μέσες ετήσιες οικονομικές απώλειες και ζημίες από υπεράκτια ατυχήματα στην ΕΕ κυμαίνονται σήμερα μεταξύ 205 και 915 εκατομμυρίων ευρώ3 (πρόκειται για το βασικό σενάριο της εκτίμησης επιπτώσεων).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,056,292 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK