전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
basis for the recommendations set out below
Τεκμηρίωση των συστάσεων που ακολουθούν
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
they can then serve as a basis to set specific objectives.
Θα ήταν μάλιστα δυνατόν να αποτελέσουν τη βάση για τον καθορισμό ειδικών στόχων.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
conversion will be carried out on the basis of the parities set.
Η μετατροπή θα πραγματοποιηθεί με βάση τις σταθερές ισοδυναμίες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
priorities are set on an annual basis.
Οι προτεραιότητες καθορίζονται ετησίως.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
on the basis of the arguments set out in points 1.1.2.
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, βασιζόμενη στους λόγους που εκτίθενται στα σημεία 1.1.2.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the legal basis for this exemption was set by section 80hhc of the ita.
Αυτή η απαλλαγή έχει για νομική βάση το τμήμα 80hhc του νόμου για το φόρο εισοδήματος.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
as the rapporteur said, it follows on from the basis set out by mr macartney.
Όπως είπε και ο εισηγητής, συνεχίζει από τη βάση που έθεσε ο κ. macartney.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
charges are set on the basis of fixed criteria.
Τα τέλη καθορίζονται με βάση πάγια κριτήρια.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
cyclically adjusted budgetary positions should move towards, or remain in, balance or surplus in the coming years, on the basis set out in the bepgs.
Οι προσπάθειες για την απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου της εσωτερικής αγοράς πρέπει να συνεχισθούν.
the reform set out transparency guidelines for state-owned enterprises, providing a basis for government accountability.
Η μεταρρύθμιση καθόρισε για τις επιχειρήσεις του Δημοσίου κατευθυντήριες γραμμές στον τομέα της διαφάνειας, δημιουργώντας τις βάσεις ενός συστήματος που θα υποχρεώνει την κυβέρνηση να λογοδοτεί για τα πεπραγμένα της.