검색어: double page (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

double page

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

double

그리스어

διπλό

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

~double

그리스어

#-#-#-#-# inc.po (package version) #-#-#-#-#Διπ~λό#-#-#-#-# app.po (package version) #-#-#-#-#Δι~πλό

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

double [..]

그리스어

Πραγματικός διπλής ακρίβειας [..]

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

double hull

그리스어

απαιτήσεων διπλού κύτους"

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

double-column page

그리스어

διπλόστηλη σελίδα

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

double residents

그리스어

ΔΟΥ ΚΑΤΟΙΚΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ

마지막 업데이트: 2020-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

double cream.

그리스어

Διπλή κρέμα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

double-struck

그리스어

διπλή αποτύπωση

마지막 업데이트: 2015-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

letters should not be longer than two pages, double-spaced.

그리스어

Περάστε το μήνυμα σας στην επικεφαλίδα και στην πρώτη παράγραφο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

this interactive information platform now gives access to about 57 million pages, more than double the gure of 1999.

그리스어

Η eur-lex, piου δέχεται piερίpiου 3,5 εκατ. εpiισκέψει το ήνα, piαρέχει φιλική piρο το χρήστη piρόσβαση σε piερίpiου 1,7 εκατ. έγγραφα τη ευρωpiαϊκή νοοθεσία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

pages should be typewritten on one side only on a4 paper (21 χ 29.7 cm) and lines should be double spaced.

그리스어

- δακτυλογράφηση σε φύλλα σχήματος (format) a4 (21 χ 29,7 cm), σε διπλό διάστημα (διάστιχο), στην πρόσθια όψη μόνο*

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

point (b) is amended to ensure that one blank double page be available in the applicant's travel document so that the visa sticker and subsequent entry-exit stamps are placed next to each other.

그리스어

Το στοιχείο β) τροποποιείται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι στο ταξιδιωτικό έγγραφο του αιτούντος θα υπάρχει διαθέσιμη μια κενή διπλή σελίδα, ούτως ώστε η αυτοκόλλητη θεώρηση και οι επακόλουθες σφραγίδες εισόδου - εξόδου να τοποθετούνται η μία δίπλα στην άλλη.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

this page conforms to w3c's 'web content accessibility guidelines 1.0', available at http://www.w3.org/tr/1999/wai-webcontent-19990505, level double a.

그리스어

Η εν λόγω σελίδα συμμορφούται με τις "Κατευθυντήριες Γραμμές για την Προσβασιμότητα στο Περιεχόμενο του Παγκόσμιου Ιστού 1.0" της w3c, που διατίθενται στη διεύθυνση http://www.w3.org/tr/1999/wai-webcontent-19990505, επίπεδο Διπλό a.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,773,669,360 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인