인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if possible to be set in the most favourable condition
Εάν είναι δυνατόν, πρέπει να τοποθετείται στην ευνοϊκότερη θέση
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
but it is extremely significant for the process to be set in motion.
Αλλά ιδιαίτερη σημαντική είναι η συνέχιση αυτής της διαδικασίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
these definitions should therefore not be considered to be set in stone.
Οι ορισμοί αυτοί πρέπει, λοιπόν, να θεωρούνται ως εξελικτικοί.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
it will also be crucial for a good example to be set in public construction projects.
Θα είναι επίσης σημαντικό να δοθεί ένα καλό παράδειγμα με τα δημόσια κατασκευαστικά έργα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
amendment 36 would enable additional universal service standards to be set in member states.
Η τροπολογία 36 δίνει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να θεσπίσουν πρόσθετα πρότυπα καθολικής υπηρεσίας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this decision should enable the transition provided for in the arusha accord to be set in motion.
Η απόφαση αυτή αναμένεται να επιτρέψει την πραγματική έναρξη της μετάβασης, που προβλέπεται από τη συμφωνία της Αρούσα.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the annual priorities need to be set in a context of a renewed long-term economic strategy.
Οι ετήσιες προτεραιότητες πρέπει να τεθούν σε ένα πλαίσιο ανανεωμένης μακροπρόθεσμης οικονομικής στρατηγικής.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
particularly the economic and social dimensions of sustainability require agricultural policy to be set in a general context.
Συγκεκριμένα, η οικονομική και η κοινωνική διάσταση της αειφορίας απαιτούν να ενταχθεί η γεωργική πολιτική εντός γενικότερου πλαισίου.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
it needs to be set in a strategic context with realistic timetables established in relation to administrative and budgetary resources.
Η διαδικασία αυτή πρέπει να ενταχθεί σε ένα στρατηγικό πλαίσιο με ρεαλιστικά χρονοδιαγράμματα καθορισμένα με βάση τους διαθέσιμους διοικητικούς και δημοσιονομικούς πόρους.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the list itself should be evaluated and updated on a regular basis. there is no need for it to be set in stone.
Επιπλέον, αυτός ο κατάλογος πρέπει επίσης να αξιολογείται και να ενημερώνεται τακτικά και να μην αποκτήσει επ' άπειρον ισχύ.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
article 4 of the air quality framework directive enables margins of tolerance to be set in relation to a limit value and its attainment date.
Το άρθρο 4 της οδηγίας πλαισίου για την ποιότητα του αέρα παρέχει τη δυνατότητα καθορισμού περιθωρίων ανοχής για μια οριακή τιμή και την ημερομηνία επίτευξής της.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
however, the committee believes that even more ambitious connectivity targets might need to be set in a few years time to keep europe globally competitive2.
Μολαταύτα, η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι κατά τα επόμενα χρόνια θα πρέπει να καθορισθούν ακόμη πιο φιλόδοξοι στόχοι διασυνδεσιμότητας για να διατηρηθεί η παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης2.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the conclusions of the summit should also include a political declaration, and possibly a short list of concrete regional projects to be set in motion.
Τα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής θα περιλαμβάνουν και μία πολιτική δήλωση και, ενδεχομένως, ένα σύντομο κατάλογο συγκεκριμένων περιφερειακών προγραμμάτων που πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the best possible scenario would be for each country's wage levels to be set in line with that country's potential sectoral productivity.
Το ιδανικό θα ήταν να καθορίζονται σε όλες τις χώρες οι μισθοί ανάλογα με την ενδεχόμενη τομεακή (κλάδοι) παραγωγικότητα.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in the ace's view, ambitious goals needed to be set, in agreement with the construction associations, aimed at enhancing the quality and energy efficiency of buildings.
Σύμφωνα με το ΣΑΕ, θα πρέπει να τεθούν, στη βάση κοινής συμφωνίας με τις οργανώσεις των κατασκευαστών, φιλόδοξοι στόχοι για τη βελτίωση της ποιότητας και της ενεργειακής απόδοσης των κτιρίων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
and that is obviously how such very low prices can be set in some countries which are content to be the market outlet for other countries' surpluses.
την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(86) 765 τελ. — έγγρ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.