검색어: he recommended (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

he recommended

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

he recommended that:

그리스어

Υποθ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he thoroughly recommended it.

그리스어

Συνιστά ανεπιφύλακτα την υπερψήφισή της.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that the court:

그리스어

Ο γενικός εισαγγελέας Ρ.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended forwarding it to the institutions.

그리스어

Συνιστά επιπλέον τη διαβίβαση του εγγράφου στα θεσμικά όργανα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that the court answer as follows:

그리스어

Το Δικαστήριο αποφαίνεται:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended pragmatic cooperation with the candidate countries.

그리스어

Υποδεικνύει πραγματιστική συνεργασία με τις υποψήφιες χώρες.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that court should answer as follows:

그리스어

Η διαφορά της κύριας προδικαστικό ερώτημα

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended that the court should reply as follows:

그리스어

Επί τον δευτέρου λόγου αναιρέσεως

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended that a two-part registration certificate be introduced.

그리스어

Υποστηρίζει επιπλέον ότι το πιστοποιητικό θα πρέπει να διαιρείται σε δύο μέρη.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that the people and media hold the politicians accountable.

그리스어

Συνέστησε στους ανθρώπους και στα μέσα ενημέρωσης να καταστήσουν τους πολιτικούς υπόλογους.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that the committee's opinion be circulated to schools.

그리스어

Συνιστά επίσης την κοινοποίηση της γνωμοδότησης στα σχολεία.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he strongly recommended greater cooperation between the relevant commission services.

그리스어

Τέλος, συνιστά να υπάρξει εντονότερη συνεργασία στο πλαίσιο των αρμόδιων υπηρεσιών της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in the light of the foregoing, he recommended to the court that it:

그리스어

Η αίτηση αναιρέσεως

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended that the community method and the objectives pursued be defined more clearly.

그리스어

Συνιστά να προσδιοριστούν σαφέστερα η κοινοτική μέθοδος και οι επιδιωκόμενοι στόχοι.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended that the court answer the questions referred by the finanzgericht düsseldorf as follows:

그리스어

Εν όψει της απαντήσεως που δόθηκε στο δεύτερο ερώτημα, παρέλκει η απάντηση του τρίτου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended that the committee set out by which means it intended to mobilise its constituent organisations.

그리스어

Προτείνει στην ΕΟΚΕ να εξηγήσει με ποιο τρόπο εννοεί να επαράσχει κίνητρα στις εν λόγω οργανώσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended to the court that it reply as follows to the questions referred by the divisional court:

그리스어

Πρότεινε στο Δικαστήριο να απαντήσει ως εξής:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

he recommended that the commission should set an example by applying the technique in its own operations where possible.

그리스어

Τέλος, συνιστά στην Επιτροπή να αποτελέσει το παράδειγμα προς μίμηση, προβαίνοντας στην εφαρμογή της μεθόδου βάσει των ιδίων δράσεων και στους τομείς όπου αυτό είναι δυνατό.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he recommended establishing priorities within the framework of the three pillars rather than prioritising one of the pillars over the others.

그리스어

Δεν προτείνει να καθοριστούν προτεραιότητες μεταξύ των τριών πυλώνων αλλά να τεθούν προτεραιότητες στο πλαίσιο αυτών των τριών πυλώνων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, he recommended that the union work in partnership with those countries towards the development of their own domestic cohesion instruments.

그리스어

Επιπλέον, συνέστησε στην Ένωση να συνεργαστεί με αυτές τις χώρες προς την κατεύθυνση της ανάπτυξης δικών τους μέσων εσωτερικής συνοχής.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,448,112 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인