인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i can only tell you how important this is with reference to my country.
Μπορώ μόνο να σας πω πόσο σημαντικό είναι αυτό αναφορικά με τη δική μου χώρα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it is in contact with both sides, through our intermediary, mr moratinos.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρεμβαίνει για να στηρίξει τις διαπραγματεύσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
it is different with the domesticated animal born and raised in contact with man.
Διορθωτικό στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i wish to make a particular reference to my compatriot, mr lambrias.
παραδοσιακά επιχορηγούμενες περιοχές της Ευρώπης και του Ην.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
but i think he made reference to my not understanding the system of urgencies.
Νομίζω, όμως, ότι αναφερόμενος σε εμένα υπονόησε ότι δεν κατανοώ τη διαδικασία των θεμάτων επείγοντος χαρακτήρα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
"it is a new page in the bilateral relations between croatia and russia.
"Είναι μια νέα σελίδα στις διμερείς σχέσεις μεταξύ Κροατίας και Ρωσίας.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"at least when it comes to my generation, we were always in contact with people in croatia or serbia," she said.
«Τουλάχιστον όσον αφορά τη γενιά μου, είχαμε πάντα επαφή με ανθρώπους στην Κροατία ή τη Σερβία», δήλωσε.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
finally, there is reference to human rights in the european single act, to which i should like to refer.
Εδώ και κάποιο χρονικό διάστημα η Αφρική συζητάει το θέμα της ενότητας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
they omitted the reference to my presentation of the discharge report on the general budget and the fed.
Έχουν παραλείψει να αναφέρουν την παρουσίασή μου σχετικά με την έκθεση απαλλαγής τόσο για τον γενικό προϋπολογισμό όσο και για τα ΕΤΑ.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
what i am not accepting is reference to maxima, because article 118a refers only to minimum requirements.
Καλό θά 'ταν να επιδιώξουμε να το ορίσουμε όλοι μαζί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
mr poettering has made reference to my legendary objectivity, for which i am most obliged to him.
Ο κ. poettering αναφέρθηκε στην παροιμιώδη αντικειμενικότητά μου. Τον ευχαριστώ πολύ γι’ αυτό.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
thirdly, with regard to the tax burden, there is reference to vat on labour-intensive services.
Τρίτον, στο θέμα της φορολογίας έγινε λόγος για τον ΦΠΑ στις υπηρεσίες εντάσεως εργασίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
however, i rise to correct the minutes. with regard to page 11, the reference to my comments is wrong.
Ο αριθμός τους στην Ολλανδία έφθασε ήδη τους δεκαέξι.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
according to my text, it is quite clear.
Σύμφωνα με το κείμενο που έχω μπροστά μου είναι αρκετά σαφές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
subject: sdi contracts (with reference to my written question no 1409/86 to the council of the ec)
Θέμα: Αρχές που διέπουν την πρόταση της Επιτροπής για μείωση της γαλακτοπαραγωγής
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
ford (s). — on page 12 of the minutes, there is a reference to my explanation of vote in writing on the proposal for a decision with respect to the moroccan protocols.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Τα συνοπτικά πρακτικά της χθεσινής συνεδρίασης έχουν διανεμηθεί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
returning to my report: it is an implementation report.
Επανέρχομαι τώρα στο περιεχόμενο της έκθεσής μου: πρόκειται για έκθεση εφαρμογής.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
in the german version, there is reference to ‘'– two seats or bases, but that is nonsense, as, according to the treaty, parliament is based only in strasbourg.
Στην γερμανική γράφει « zwei sitze » (« δύο έδρες ») , αυτό όμως είναι ανοησία.Σύμφωνα με τη Συνθήκη, το Κοινοβούλιο έχει μία μόνο έδρα, το Στρασβούργο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
in section 4a, of the proposal for customs 2007, there is reference to improvements in key high-risk areas but these are not quantified and not related to specific objectives for 2003/2007.
Στο τμήμα 4Α της πρότασης για τα "Τελωνεία 2007" γίνεται μνεία στις βελτιώσεις των βασικών τομέων υψηλού κινδύνου, δεν παρέχονται όμως αριθμητικά στοιχεία και δεν διασυνδέονται με ειδικούς στόχους για το 2003/2007.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
* there is reference to a jubilee which is to be held every hundred years (chapter 82), rather than every fifty years as described in leviticus: 25.
* Υπάρχει αναφορά σε Ιωβηλαίο έτος το οποίο έρχεται κάθε εκατό χρόνια (κεφάλαιο 82), και όχι κάθε πενήντα χρόνια, όπως περιγράφεται στο Λευιτικόν: 25.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질: