검색어: overhage (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

overhage

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

benz-overhage

그리스어

benz-overhage (άρθ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

mrs benz-overhage

그리스어

κα benz-overhage

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

benz-overhage - de

그리스어

benz-overhage – de

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

benz overhage karin

그리스어

benz-overhage karin

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

ms benz-overhage (de-ii)

그리스어

benz-overhage (de-ii)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

benz-overhage (rule 61 – ms bulk)

그리스어

benz-overhage (άρθρο 61 της κας bulk)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

zÖhrer (rule 61 – ms benz-overhage)

그리스어

zohrer (άρθ.61 της κας benz-overhage)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

amendment 5, presented by ms benz-overhage

그리스어

Τροπολογία 5, υποβλήθηκε από την κα benz-overhage

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

amendments 1 to 4, presented by ms benz-overhage

그리스어

Τροπολογίες 1 έως 4 που υποβλήθηκα από την κα benz-overhage

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

benz-overhage (rule 61 – ms engelen-kefer)

그리스어

benz-overhage (άρθρο 61 της κας engelen-kefer)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

amendment 1, point 2.6, tabled by ms benz-overhage

그리스어

Τροπολογία 1, σημείο 2.6, της κας benz-overhage

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the following amendment to point 6.2 from mrs benz-overhage was accepted by the rapporteur-general and the assembly:

그리스어

Η ακόλουθη τροπολογία της κας benz-overhage, για την τροποποίηση του σημείου 6.2, έγινε αποδεκτή από το γενικό εισηγητή και την ολομέλεια.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a general discussion followed, in which the following spoke: mr huntjens, mr stöhr, mr vever, mr braghin, mr angelo, mr leirião, ms benz-overhage, ms king, mr beirnaert, mr dantin, mr hunter, mr pariza and mr koryfidis.

그리스어

Ακολουθεί γενική συζήτηση στην οποία παρεμβαίνουν τα μέλη: huntjens, stÖhr, vever, braghin, angelo, leiriao, benz-overhage, king, beirnaert, dantin, hunter, pariza και ΚΟΡΥΦΙΔΗΣ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,946,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인