전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reimburse the visa fee, and
επιστρέφει το τέλος θεώρησης, και,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
commitment to reimburse mission expenses within 30 days.
Αναλαμβάνεται η δέσμευση για επιστροφή των εξόδων αποστολής μέσα σε 30 ημέρες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
risk of circumvention of the obligation to reimburse incompatible aid
Κίνδυνος καταστρατήγησης της υποχρέωσης επιστροφής της μη συμβιβάσιμης ενίσχυσης
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
and the company must reimburse: (5) * (1)
και η επιχείρηση οφείλει να επιστρέψει (5) * (1)
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 2
품질:
the swedish scheme would then reimburse the portuguese scheme.
Το σουηδικό σύστημα αποζημιώνει στη συνέχεια το πορτογαλικό.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by:
Ο αιτών καταβάλλει ή επιστρέφει τα έξοδα που προκύπτουν από:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
the commission will reimburse photocopying expenses when requested to do so.
Η Επιτροπή καταβάλλει τα έξοδα φωτοτυπιών, όταν της ζητείται.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
they can reimburse operators for the cost of complying with these rules.
Δύνανται να επιστρέφουν στους μεταφορείς το κόστος συμμόρφωσης προς τους κανόνες αυτούς.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the commission shall reimburse the expenditure incurred by the member states.
Η Επιτροπή επιστρέφει στα κράτη μέλη τις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
however, the applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by:
Ωστόσο, ο αιτών καταβάλλει ή επιστρέφει τα έξοδα που προκύπτουν από:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the trader never delivered the clothes and did not reimburse the purchase price.
Ο έμπορος δεν παρέδωσε ποτέ τα ρούχα και δεν επέστρεψε το ποσό της αγοράς.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
interim payments reimburse expenditure actually paid under the programme as certified by the national authorising officer.
Οι ενδιάμεσες πληρωμές καλύπτουν πραγματικά διενεργηθείσες δαπάνες στα πλαίσια του προγράμματος όπως πιστοποιείται από τον εθνικό διατάκτη.
therefore, hsy has to reimburse around €230 million of aid plus interest, from its civil activities.
Συνεπώς, η ΕΝΑΕ οφείλει να επιστρέψει, σε σχέση με τις μη στρατιωτικές της δραστηριότητες, ποσό 230 εκατ. ευρώ που είχε λάβει ως ενίσχυση, συν τους τόκους.
thirdly, it would probably cause distortions of competition, because some member states would reimburse transport companies whilst others would not.
Με σκεπτικισμό αντιμετωπίζω παραδείγματος χάρη τη χρηματοδότηση ενός ταμείου συγκοινωνιακών οδών και ορισμένα άλλα σημεία.
article 2(4) allows member states to conclude bilateral agreements to reimburse costs exceeding the minimum costs established.
Το άρθρο 2 παράγραφος 4 επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνάπτουν διμερείς συμφωνίες για την επιστροφή των δαπανών που υπερβαίνουν τις ελάχιστες.