Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
reimburse the visa fee, and
επιστρέφει το τέλος θεώρησης, και,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
commitment to reimburse mission expenses within 30 days.
Αναλαμβάνεται η δέσμευση για επιστροφή των εξόδων αποστολής μέσα σε 30 ημέρες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
risk of circumvention of the obligation to reimburse incompatible aid
Κίνδυνος καταστρατήγησης της υποχρέωσης επιστροφής της μη συμβιβάσιμης ενίσχυσης
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
and the company must reimburse: (5) * (1)
και η επιχείρηση οφείλει να επιστρέψει (5) * (1)
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 2
Качество:
the swedish scheme would then reimburse the portuguese scheme.
Το σουηδικό σύστημα αποζημιώνει στη συνέχεια το πορτογαλικό.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by:
Ο αιτών καταβάλλει ή επιστρέφει τα έξοδα που προκύπτουν από:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the commission will reimburse photocopying expenses when requested to do so.
Η Επιτροπή καταβάλλει τα έξοδα φωτοτυπιών, όταν της ζητείται.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
they can reimburse operators for the cost of complying with these rules.
Δύνανται να επιστρέφουν στους μεταφορείς το κόστος συμμόρφωσης προς τους κανόνες αυτούς.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the commission shall reimburse the expenditure incurred by the member states.
Η Επιτροπή επιστρέφει στα κράτη μέλη τις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:
however, the applicant shall pay or reimburse the costs occasioned by:
Ωστόσο, ο αιτών καταβάλλει ή επιστρέφει τα έξοδα που προκύπτουν από:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the trader never delivered the clothes and did not reimburse the purchase price.
Ο έμπορος δεν παρέδωσε ποτέ τα ρούχα και δεν επέστρεψε το ποσό της αγοράς.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the community financial contribution to reimburse eligible costs shall not give rise to a profit.
Η χρηματοδοτική συνεισφορά της Κοινότητας υπό μορφή απόδοσης επιλέξιμων δαπανών δεν επιτρέπεται να προσπορίζει κέρδος.
interim payments reimburse expenditure actually paid under the programme as certified by the national authorising officer.
Οι ενδιάμεσες πληρωμές καλύπτουν πραγματικά διενεργηθείσες δαπάνες στα πλαίσια του προγράμματος όπως πιστοποιείται από τον εθνικό διατάκτη.
therefore, hsy has to reimburse around €230 million of aid plus interest, from its civil activities.
Συνεπώς, η ΕΝΑΕ οφείλει να επιστρέψει, σε σχέση με τις μη στρατιωτικές της δραστηριότητες, ποσό 230 εκατ. ευρώ που είχε λάβει ως ενίσχυση, συν τους τόκους.
4.7 the employer must reimburse all outstanding contributions and taxes to the third-country national concerned.
4.7 Ο εργοδότης πρέπει να καταβάλει κάθε οφειλόμενη εισφορά και φόρο στον υπήκοο τρίτης χώρας.
thirdly, it would probably cause distortions of competition, because some member states would reimburse transport companies whilst others would not.
Με σκεπτικισμό αντιμετωπίζω παραδείγματος χάρη τη χρηματοδότηση ενός ταμείου συγκοινωνιακών οδών και ορισμένα άλλα σημεία.
article 2(4) allows member states to conclude bilateral agreements to reimburse costs exceeding the minimum costs established.
Το άρθρο 2 παράγραφος 4 επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνάπτουν διμερείς συμφωνίες για την επιστροφή των δαπανών που υπερβαίνουν τις ελάχιστες.