검색어: scheme code (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

evaluate scheme code

그리스어

αξιολόγηση κώδικα σχήματος

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

use scheme code to construct arbitrary note events.

그리스어

Χρησιμοποιήστε τον κώδικα Σχήματος για να δομήσετε αυθαίρετα γεγονότα με νότες.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

source code color scheme editor

그리스어

Επεξεργαστής συνδυασμού χρωμάτων πηγαίου κώδικα

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

the identification code of the payment scheme

그리스어

ο αναγνωριστικός κωδικός του καθεστώτος πληρωμών

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

영어

for the small farmer scheme the following code list will apply:

그리스어

Για το καθεστώς των κατόχων μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων θα εφαρμόζεται ο ακόλουθος κατάλογος κωδικών:

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:

영어

for the small farmer scheme the following code list should be employed:

그리스어

Για το καθεστώς των κατόχων μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων πρέπει να χρησιμοποιείται ο ακόλουθος κατάλογος κωδικών:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

scheme programs can easily create and evaluate pieces of scheme code dynamically.

그리스어

Τα προγράμματα σε scheme μπορούν εύκολα να δημιουργήσουν και να αποτιμήσουν κομμάτια κώδικα scheme δυναμικά.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the commission authorized the scheme on 12 december 1994 as being in conformity with the steel aid code.

그리스어

Η Επιτροπή ενέκρινε το ανωτέρω σχέδιο, στις 12 Δεκεμβρίου 1994, διότι κρίθηκε σύμφωνα με τον κώδικα ενισχύσεων στη χαλυβουργία.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) scheme for manual workers: volumes iii and iv of the social insurance code.

그리스어

Νομοθεσία για το κοινωνικό καθεστώς των ελεύθερων επαγγελματιών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

(i) scheme for manual workers: volumes iii and iv of the social insurance code;

그리스어

ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ϋ) Σύστημα ιδιωτικών υπαλλήλων:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

(bb) special scheme provided for in articles l 365 to l 382 of the so cial security code:

그리스어

Διαμονή ή μεταφορά στο αρμόδιο κράτος 6.3.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

membership of a code of conduct and an alternative dispute settlement scheme, if applicable;

그리스어

η συμμετοχή με την ιδιότητα του μέλους σε κώδικα συμπεριφοράς και σε σύστημα εναλλακτικής επίλυσης διαφορών, κατά περίπτωση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in parallel, the imo was eager to supplement the code with an audit scheme for the national administrations.

그리스어

Παράλληλα, ο ΙΜΟ θέλησε να συμπληρώσει τον Κώδικα με ένα σύστημα ελέγχου των αρχών των κρατών.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

(i) scheme for manual workers: volumes i and iv of the social insurance code (code des assurances sociales);

그리스어

Οι διατάξεις των νόμων για κοινωνική πρόνοια από το 1952 έως το 1972 και οι κανονισμοί εφαρμογής τους, που αφο­ρούν παροχές ανεργίας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

this scheme is laid down in article 4(c) cs as well as in the various steel aid codes.

그리스어

Το καθεστώς αυτό ρυθμίζεται στο άρθρο 4, στοιχείο γ΄, ΑΧ, καθώς και σε διαφόρους κώδικες ενισχύσεων προς τη χαλυβουργία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

voluntary complementary or supplementary schemes (code 24).

그리스어

'Επικουρικά ή συμπληρωματικά εθελοντικά συστήματα (κωδικός 24).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

other complementary or supplementary occupational schemes (code 232).

그리스어

"Αλλα επικουρικά ή συμπληρωματικά επαγγελματικά συστήματα (κωδικός 232).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

under this scheme, a code - +3883 - was assigned to in order to develop a european telephony numbering space (etns).

그리스어

Με βάση το εν λόγω σχέδιο, διατέθηκε ένας κωδικός – +3883 – σε 24 ευρωπαϊκές χώρες προκειμένου να αναπτυχθεί ένας ευρωπαϊκός χώρος αριθμοδότησης τηλεφωνίας (etns).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

a statutory basic scheme (code 131) is a special basic scheme reserved for established and acting civil servants and other members of the staff of general government and officials of public enterprises, insofar as they enjoy official status under public law.

그리스어

"Ενα κύριο καταστατικό σύστημα (κωδικός 131) είναι ένα είδικό κύριο σύστημα προορισμένο γιά τους δημόσιους υπάλληλους καί τά εξομοιωμένα προς αυτούς πρόσωπα καί, εφόσον τυχαίνουν ενός καθεστώτος δημόσιου δικαίου, γιά τά άλλα μέλη τοϋ προσωπικού τής δημόσιας διοίκησης καί τών δημόσιων επιχειρήσεων.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

support for embedding scheme code in programs written in other languages is also common, as the relative simplicity of scheme implementations makes it a popular choice for adding scripting capabilities to larger systems developed in languages such as c. gambit, chicken, and bigloo work by compiling scheme to c, which makes embedding particularly easy.

그리스어

Είναι επίσης συνήθης η ενσωμάτωση κώδικα scheme σε προγράμματα γραμμένα σε άλλες γλώσσες, καθώς η σχετική απλότητα των υλοποιήσεων της scheme κάνει τη γλώσσα να είναι δημοφιλής για την προσθήκη δυνατοτήτων σεναρίων σε μεγαλύτερα συστήματα που έχουν αναπτυχθεί σε γλώσσες όπως η c. Η gambit, η chicken και η bigloo δουλεύουν μεταγλωττίζοντας της scheme σε c, διευκολύνοντας έτσι την ενσωμάτωση.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,855,983,533 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인