전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
minimise the inconvenience of cancellations.
Ελαχιστοποίηση της αναστάτωσης λόγω ματαίωσης.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
we apologise for the inconvenience.
Ζητούμε συγνώμη για την αμέλεια.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the inconvenience and expense of changing money will be a thing of the past.
Τι νέο περιλαμβάνει η Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
any payments made must in our view be only for the expense and inconvenience of donating.
Οποιεσδήποτε πληρωμές οι οποίες πραγματοποιούνται πρέπει κατά τη γνώμη μας να πραγματοποιούνται λόγω του κόστους και της αναστάτωσης που συνεπάγεται η δωρεά. "
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the commission apologised to the complainant for the inconvenience caused.
Η Επιτροπή εξέφρασε τη συγγνώμη της στον καταγγέλλοντα για την ταλαιπωρία που υπέστη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
everyone can still remember the inconvenience these actions have caused.
Όλοι έχουμε στη μνήμη μας τις ταλαιπωρίες που προκάλεσαν αυτές οι κινητοποιήσεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the polish and lithuanian laws do not refer to the inconvenience of the consumer and need further clarifications.
Οι νόμοι της Πολωνίας και της Λιθουανίας δεν αναφέρονται στην ενόχληση του καταναλωτή και απαιτούνται περισσότερες διευκρινίσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
i regret the inconvenience that this amendment has caused the european parliament.
Λυπάμαι για την αναστάτωση που προκάλεσε η τροπολογία αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i do apologise for the inconvenience but i would like to have a straight answer.
Ζητώ συγγνώμη για την αναστάτωση, αλλά θα ήθελα να έχω σαφή απάντηση.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 1
품질:
apart from the inconvenience of waiting, many of the albanians are concerned that the delays could cost them their jobs.
Εκτός από την κούραση της αναμονής, πολλοί από τους Αλβανούς ανησυχούν ότι οι καθυστερήσεις μπορεί να τους κοστίσουν τις δουλειές τους.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
article 9 sets out the assistance that passengers denied boarding should receive to reduce the inconvenience of waiting for a later flight.
Το άρθρο 9 καθορίζει την παροχή συνδρομής η οποία πρέπει να παρέχεται στους επιβάτες που υπόκεινται σε μεγάλες καθυστερήσεις έτσι ώστε να ελαττώνεται η ταλαιπωρία τους κατά την αναμονή επόμενης πτήσης.
instead, however, the constitution is being kept on a life-support machine until the inconvenience of democratic rejection can be overcome by some underhand means.
Θα ήθελα να προσθέσω άλλη μια παρατήρηση στα συμπεράσματα της έκθεσης σχετικά με τις σχέσεις μας με τις χώρες του Μαγκρέμπ.
if the council wishes to avoid the inconvenience of a three-week referral back, it must allow the presidency to commit itself to that serious procedure and to do so here and now.
Αν το Συμβούλιο επιθυμεί να αποφύγει την ενόχληση μιας αναπομπής διάρκειας τριών εβδομάδων, πρέπει να δώσει στην Προεδρία τη δυνατότητα να δεσμευθεί για αυτή τη σοβαρή διαδικασία και να το κάνει εδώ και τώρα.
consumers will face the inconvenience of retuning or replacing equipment (set-top-box and in some cases a new aerial) to continue to receive dtt services.
Οι καταναλωτές θα αναγκαστούν να επιστρέψουν ή να αντικαταστήσουν εξοπλισμό (μετατροπέα-αποκωδικοποιητή και, σε ορισμένες περιπτώσεις, νέα κεραία) για να συνεχίσουν να λαμβάνουν υπηρεσίες ψηφιακής επίγειας τηλεόρασης.
this joint action plan points up the inconvenience of not having a restrictive force and of favouring a weak consensus which we all dread to some extent. it presents the advantage of establishing long term objectives and this is something we should welcome.
Αυτό το σχέδιο κοινής δράσης έχει το μειονέκτημα ότι δεν διαθέτει δύναμη επιβολής και ενθαρρύνει τις χαλαρές συναινέσεις τις οποίες όλοι μας φοβόμαστε λίγο.Έχει όμως το πλεονέκτημα ότι προσδιορίζει μακροπρόθεσμους στόχους, πράγμα για το οποίο μπορούμε να εκφράσουμε τα συγχαρητήριά μας.
ladies and gentlemen, i cannot close the sitting without thanking mr wohlfart, once again, for being good enough to put with the inconvenience of parliament 's timetable changes for two months running.
Κυρίες και κύριοι βουλευτές, δεν μπορώ να κηρύξω την λήξη αυτής της συνεδρίασης δίχως να ευχαριστήσω ακόμη μια φορά τον κύριο wohlfart για την καλοσύνη του να προσαρμοστεί στις αλλαγές του ωραρίου που έγιναν σε αυτή την Συνέλευση για δύο συναπτούς μήνες.