검색어: the section was virtually divided (영어 - 그리스어)

영어

번역기

the section was virtually divided

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

the section was informed that:

그리스어

Τα μέλη του τμήματος ενημερώνονται σχετικά με τα εξής:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the section was assisted by the following experts:

그리스어

Κατά την προετοιμασία των εργασιών το τμήμα συνεργάστηκε με τους ακόλουθους εμπειρογνώμονες:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

there was virtually no frontier.

그리스어

Η Ελβετία είναι μία τρίτη χώρα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the 28th meeting of the section was held on 4 october2001.

그리스어

Η 28η συνεδρίαση του τμήματος "Εξωτερικές σχέσεις" πραγματοποιήθηκε στις 4 Οκτωβρίου 2001, από τις 9:30 έως τις 13:15, υπό την προεδρία του κ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

organisation of future work: the section was briefed on:

그리스어

oργάνωση των μελλοντικών εργασιών του τμήματος : Ενημέρωση του τμήματος

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

organisation of future section work: the section was briefed.

그리스어

Οργάνωση των μελλοντικών εργασιών του τμήματος: ενημέρωση του τμήματος.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

영어

mr president, the internet was virtually unknown a few years ago.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, το internet ήταν σχεδόν άγνωστο πριν δύο μόνο χρόνια.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

between 1988 and 1993, the finance available for regional support was virtually

그리스어

ecu σε τιμές 1988, δηλαδή στο

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the next meeting of the section was confirmed for 18 july 2008 at 10 a.m.

그리스어

Η επόμενη συνεδρίαση του τμήματος ορίζεται για τις 18 Ιουλίου 2008 και ώρα 10.00.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ms davison outlined work in progress to which the section was already committed:

그리스어

Η κα davison σκιαγραφεί τις υπό εξέταση εργασίες στις οποίες έχει ήδη δεσμευθεί το τμήμα:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

he was virtually buried under the weight of praise.

그리스어

Αυτός είχε πνιγεί τότε στους επαίνους.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the 38th meeting of the section was held at the committee building in brussels on 13 may 2002.

그리스어

Το τμήμα "Απασχόληση, κοινωνικές υποθέσεις, δικαιώματα του πολίτη" πραγματοποίησε την 38η συνεδρίασή του στις Βρυξέλλες, στην έδρα της ΟΚΕ, στις 13 Μαΐου 2002, υπό την προεδρία του κ.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the section was not responsible for the current budgetary difficulties and had stayed within its estimates.

그리스어

Τονίζει ότι δεν είναι υπεύθυνο το τμήμα για τη σημερινή κατάσταση του προϋπολογισμού, δεδομένου μάλιστα ότι δεν εξήντλησε καν τις προβλέψεις των δαπανών του.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

initially, directive 90/220 was virtually silent on labelling.

그리스어

Η αρχική οδηγία 90/220/ΕΟΚ δεν αναφερόταν ουσιαστικά καθόλου στο ζήτημα της επισήμανσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

but in edinburgh this task was virtually postponed to the period after 1995.

그리스어

Στο Εδιμβούργο αναβλήθηκε αυτό το θέμα ουσιαστικά για μετά το 1995.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

follow-up to conferences: the section was informed of the following activities of its members:

그리스어

Παρακολούθηση των διασκέψεων: το τμήμα ενημερώνεται σχετικά με τις ακόλουθες δραστηριότητες των μελών του:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the section was informed that mr fischler, agriculture commissioner, would be attending the december 1999 plenary session.

그리스어

Το τμήμα ενημερώνεται σχετικά με τη συμμετοχή του Επιτρόπου Γεωργίας κ. fischler, στη σύνοδο ολομέλειας του Δεκεμβρίου 1999.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

between 1981 and 1991, however, employment was virtually static in the community as a whole.

그리스어

Εντούτοις, από το 1981 έως το 1991, η απα­σχόληση παρέμεινε ουσιαστικά στάσιμη στην Κοινότητα συνολικά.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

on 16 july, the section was also asked to draw up an opinion on the altener programme (alternative energy sources).

그리스어

Την ίδια ημερομηνία με το προηγούμενο θέμα, στις 16 Ιουλίου, ανατέθηκε στο τμήμα η κατάρτιση της γνωμοδότησης για το πρόγραμμα altener (εναλλακτικές ενέργειες).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the section was informed of the proposed topics, which, the president noted, had not yet been given final consideration by the section bureau.

그리스어

Παρουσιάζει τα θέματα αυτά στο τμήμα και τονίζει ότι η προεδρία του τμήματος δεν έχει αποφανθεί σχετικά με οριστικό τρόπο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,906,575,409 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인