검색어: there is no ai model running locally on your pc (영어 - 그리스어)

영어

번역기

there is no ai model running locally on your pc

번역기

그리스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

there is no information on the effect of imvanex on your ability to drive or use machines.

그리스어

Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την επίδραση του imvanex στην ικανότητά σας για οδήγηση ή χειρισμό μηχανών.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is no evidence to indicate that simulect has an effect on your ability to drive a car or use machines.

그리스어

Δεν υπάρχει καμμία ένδειξη που να καταδεικνύει ότι το simulect έχει κάποια επίδραση στην ικανότητα οδήγησης ή χειρισμού μηχανών.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

driving and using machines there is no information on the effect of cervarix on your ability to drive or use machinery.

그리스어

48 Οδήγηση και χειρισμός μηχανών Δεν υπάρχουν πληροφορίες σχετικά με την επίδραση του cervarix στην ικανότητά σας να οδηγείτε ή να χειρίζεστε μηχανές.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 8
품질:

영어

driving and using machines there is no evidence to indicate that simulect has an effect on your ability to drive a car or use machines.

그리스어

Οδήγηση και χειρισμός μηχανών Δεν υπάρχει καμμία ένδειξη που να καταδεικνύει ότι το simulect έχει κάποια επίδραση στην ικανότητα οδήγησης ή χειρισμού μηχανών.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

영어

there is no default e-mail client on your computer.\ndo you want to edit your e-mail preferences now?

그리스어

Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας στον υπολογιστή σας.\nΘέλετε να επεξεργασθείτε τις προτιμήσεις αλληλογραφίας σας τώρα;

마지막 업데이트: 2014-02-04
사용 빈도: 2
품질:

영어

run-time qt4 sqlite database plugin is not available - please install it. there is no database plugin installed on your computer.

그리스어

Το πρόσθετο βάσης δεδομένων qt4 sqlite δεν είναι διαθέσιμο. Παρακαλώ εγκαταστήστε το. Τα εγκατεστημένα πρόσθετα της βάσης είναι:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

there is no question that, because america is closer, because it has the capacity to mobilise as quickly as it did, then the pictures you will see on your television screens will be of them.

그리스어

Αναμφίβολα, καθόσον οι "ΠΑ βρίσκονται πιο κοντά στην περιοχή, καθόσον έχουν τη δυνατότητα να κινητοποιήσουν τις δυνάμεις τους με την ταχύτητα που τις κινητοποίησαν, οι εικόνες που θα δείτε στις τηλεοπτικές σας οθόνες θα είναι εικόνες Αμερικανών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

mr fabre-aubrespy, i know that you are very familiar with the rules but at this moment in time the presidency is applying these rules and believes that there is no need for a debate and vote on your proposal as the report is admissible.

그리스어

Κύριε fabre-aubrespy, ξέρω ότι γνωρίζετε πολύ καλά τον Κανονισμό. Αλλά αυτήν τη στιγμή είναι η προεδρία αυτή που τον εφαρμόζει και, επομένως, η παρούσα προεδρία ξέρει πως δεν υπάρχει θέση για τη συζήτηση και ψηφοφορία της πρότασής σας, δεδομένου ότι η έκθεση είναι παραδεκτή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

president. - mr fabre-aubrespy, i know that you are very familiar with the rules but at this moment in time the presidency is applying these rules and believes that there is no need for a debate and vote on your proposal as the report is admissible.

그리스어

Πρόεδρος. - Κύριε fabre-aubrespy, ξέρω ότι γνωρί­ζετε πολύ καλά τον Κανονισμό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

where i cannot commit myself is on your reference to legislative work in the social security area which, as you know, is not included in the articles of the treaty and there is no legal basis for social security questions in the treaty.

그리스어

Δεύτερον, είναι σαφές ότι για τις πρωτοβουλίες θα υπάρξουν και χρονοδιαγράμματα μέσα στα οποία θα πρέπει να υλοποιηθούν και συστηματική παρακολούθηση.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

<emphasis>the second most important idea</emphasis> is that what you have written depends <emphasis>only</emphasis> on where you finally end up in the library, not on how you got there; so there is no need to steer accurately on your way to your destination. <emphasis>you are allowed to cut corners.</emphasis> (for example, in the previous image, if you wanted to write `objects_are', it would be fine to move the mouse straight towards the letters `are', even if this takes the mouse across the unwanted grey `i' square.)

그리스어

<emphasis>Το δεύτερο σημαντικότερο πράγμα</emphasis> είναι ότι το κείμενο που θα γράψετε εξαρτάται <emphasis>μόνο</emphasis> από το πού θα καταλήξετε μέσα στη βιβλιοθήκη και όχι από το πώς θα φτάσετε εκεί. Άρα, δεν χρειάζεται να οδηγείτε με απόλυτη ακρίβεια μέχρι να φτάσετε στον προορισμό σας. <emphasis>Μπορείτε να κόβετε δρόμο</emphasis>. (Π.χ., στην προηγούμενη εικόνα, αν θέλατε να γράψετε 'objects_are', θα μπορούσατε να μετακινήσετε το ποντίκι απευθείας στο 'are', χωρίς να πειράζει πού το ποντίκι περνάει από το γκρίζο τετράγωνο με το 'i'.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,885,029,323 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인