검색어: unconstructive (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

unconstructive

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

such an attitude, to my mind, is unconstructive and inconsiderate of the council.

그리스어

Με αυτό το πνεύμα, θα υπερψηφίσω την έκθεση, επειδή ακριβώς πιστεύω ότι εκφράζει λογικές θέσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

on that occasion the attitude of the community and the member states was negative and unconstructive.

그리스어

Δεν χρειάζονται όμως πολλά για να ξεσπάσει κι εκεί η βία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

without a clear strategy, money is being used with no specific plan and in an unconstructive way.

그리스어

Χωρίς μια σαφή στρατηγική, τα χρήματα χρησιμοποιούνται χωρίς συγκεκριμένο σχέδιο και με μη εποικοδομητικό τρόπο.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

the council expressed concern at the unconstructive political atmosphere and the recent actions challenging the dayton peace agreement.

그리스어

Το Συμβούλιο εξέφρασε ανησυχία για τη μη εποικοδομητική πολιτική ατμόσφαιρα και τις πρόσφατες ενέργειες που θέτουν υπό αμφισβήτηση τη Συμφωνία Ειρήνης του dayton.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

finally, i would like to ask the ppe group to refrain from such politically motivated and unconstructive questions as we have here.

그리스어

Τέλος, θα ήθελα να ζητήσω από την Ομάδα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος να απέχει από τέτοιες πολιτικών κινήτρων και διόλου εποικοδομητικές ερωτήσεις, σαν αυτή που έχουμε ενώπιόν μας.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

election standards have improved. the parliaments are becoming more effective across the region, but a lack of resources and an unconstructive political atmosphere in some countries hamper their work.

그리스어

Παρότι τα πρότυπα διεξαγωγής εκλογών έχουν βελτιωθεί, οι χώρες αυτές πρέπει να ολοκληρώσουν τις εκλογικές µεταρρυθµίσεις τους.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

in a recent interview with lusa, his counterpart, mr lavrov, complained about the growing disease in the european union, alluding to the unconstructive attitude of certain members.

그리스어

Σε πρόσφατη συνέντευξη στη lusa, ο ομόλογός του, κ. lavrov, διαμαρτυρήθηκε για μια αυξανόμενη νόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, υπαινισσόμενος τη μη εποικοδομητική συμπεριφορά ορισμένων μελών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

in conclusion, i should just like to say that i think the conservative and liberal groups here in the house have been very unconstructive in tabling amendments which directly contradict this modern approach, and it shows that they have simply swallowed the very intensive lobbying from the industry.

그리스어

Θα ήθελα, ολοκληρώνοντας, να πω και πάλι πως τη θέση της συντηρητικής και φιλελεύθερης ομάδας εδώ στο Σώμα, που με τις τροπολογίες της προσπαθεί και πάλι να περάσει, εν μέρει, στην έκθεση αυτή θέσεις που είναι αντίθετες προς τη σύγχρονη αντιμετώπιση του θέματος, τη θεωρώ οπισθοδρομική και στερούμενη κριτικής, έναντι του δραστήριου λόμπι του φαρμακευτικού τομέα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

"candidate status has been delayed artificially due to an unconstructive political agenda of the opposition, which most albanian citizens would wish has now come to an end," he told setimes.

그리스어

"Το καθεστώς υποψήφιας έχει καθυστερηθεί τεχνητά λόγω μιας μη εποικοδομητικής πολιτικής ατζέντας της αντιπολίτευσης, για την οποία οι περισσότεροι Αλβανοί πολίτες θα ευχόντουσαν να έχει ένα τέλος", δήλωσε στους setimes.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but there are still plenty of points in this report that we do not agree with, and i think it is too simplistic to claim, as mrs soltwedel-schäfer does, that every argument put forward by the industry must be unconstructive.

그리스어

aπό την άλλη μεριά, δε συμφωνούμε με μια πληθώρα λεπτομερειών που περιέχονται στην έκθεση αυτή, και νομίζω πως υπεραπλουστεύει κανείς τα πράγματα αν, όπως λέει η κ. soltwedel-schδfer, κάθε επιχείρημα επί της ουσίας εκ μέρους της βιομηχανίας είναι αυτόματα οπισθοδρομικό.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the eu reiterates its readiness to launch negotiations for visa facilitation and readmission agreements which would enhance people-to-people contacts to the benefit of the belarusian population at large, and strongly regrets the unconstructive position of the belarusian authorities in not responding so far to the letter sent in june 2011 inviting them to start negotiations.

그리스어

Η ΕΕ επαναλαμβάνει ότι είναι έτοιμη να ξεκινήσει διαπραγματεύσεις για συμφωνίες με σκοπό την απλούστευση της χορήγησης θεωρήσεων και την επανεισδοχή, οι οποίες θα ενισχύσουν τις διαπροσωπικές επαφές προς όφελος του πληθυσμού της χώρας στο σύνολό του, και αποδοκιμάζει έντονα τη μη εποικοδομητική στάση των αρχών της Λευκορωσίας που δεν ανταποκρίνονται μέχρι στιγμής στην επιστολή που τους απεστάλη τον Ιούνιο του 2011 καλώντας τις να αρχίσουν διαπραγματεύσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,837,669 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인