전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
reflect this object
Αντανάκλαση αυτού του αντικειμένου
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
the information structures should reflect this fundamental dual objective.
Οι δομές της πληροφόρησης θα πρέπει να αντανακλούν αυτόν τον θεμελιώδη διπλό στόχο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i hope that tomorrow 's decision will reflect this.
Ελπίζω η αυριανή απόφαση να δείξει αυτό ακριβώς.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the commission will reflect on whether guidelines in this area are required.
Η Επιτροπή θα εξετάσει τη σκοπιμότητα έκδοσης κατευθυντήριων γραμμών για το θέμα αυτό.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the draft council decision reflects this objective.
Το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου αντανακλά αυτό το σκοπό.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the eu will reflect on its policies towards ukraine.
Η ΕΕ θα μελετήσει τις πολιτικές της έναντι της Ουκρανίας.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the commission will reflect upon this and address the issue in its final proposal.
Η Επιτροπή θα μελετήσει την περίπτωση και θα εξετάσει το θέμα στην τελική της πρόταση.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this will reflect the programme's content more accurately.
Είναι η τροπολογία 3.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
common provisions will reflect the will for greater integration:
Κοινοί μηχανισμοί θα εκφράζουν τη βούληση ολοκλήρωσης :
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
this will reflect the dynamic and flexible nature of the agenda.
Αυτό θα αντανακλά τη δυναμική και ευέλικτη φύση της ατζέντας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this chapter will reflect the values and policy on inclusive education.
Σε αυτό το κεφάλαιο θα αποτυπωθούν οι αξίες και η πολιτική για την ενταξιακή εκπαίδευση.
마지막 업데이트: 2023-07-13
사용 빈도: 1
품질:
i hope that commissioner kinnock listens to this debate and will reflect upon.
Ελπίζω ο Επίτροπος kinnock να ακούει προσεκτικά αυτή τη συζήτηση και να προβληματιστεί σχετικά.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
once the reform is in place, all negotiations will reflect the new orientations.
Από τη στιγμή που θα εγκριθεί η μεταρρύθμιση, όλες οι διαπραγματεύσεις θα αντικατοπτρίζουν τους νέους προσανατολισμούς.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
this is the first specific indicator which will reflect developments in this sector over a ten-year period.
Είναι η πρώτη φορά που ένας συγκεκριμένος δείκτης θα μπορέσει να αποδώσει σε μια δεκαετία την εξέλιξη στον τομέα αυτόν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
however, all these votes will reflect the temporary impotence of european institutions.
Σε λίγο, κύριε Πρόεδρε, δεν θπ υπάρχουν Κουβεϊτιπνοί.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i can assure you, mrs mcnally, that our minutes will reflect the true situation!
kυρία συνάδελφε, μπορώ να σας διαβεβαιώσω πως στα συνοπτικά πρακτικά μας θα ληφθούν υπόψη πραγματικότητες.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
the new agreement to be negotiated will reflect this experience, while taking account of the special aspects of cooperation with the region.
Χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής ι
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
this support will reflect the commitment of the government of the democratic republic of the congo to democratisation.
Η υπoστήριξη αυτή θα αvταvακλά τη δέσμευση της κυβέρvησης της Δημoκρατίας τoυ Κoγκό για εκδημoκρατισμό.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
mr president, ladies and gentlemen, i feel sure that your vote on thursday will reflect this assessment and advance our cooperation that one stage further.
Αυτές οι τροποποιήσεις των αριθμητικών στοιχείων, αυτές οι περικοπές, δεν μας είναι απόλυτα σαφείς.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the partnership between the eu and each of its neighbours will reflect their needs, capacities and reform objectives.
Η εταιρική σχέση μεταξύ της ΕΕ και των γειτόνων της θα αντικατοπτρίζει τις ανάγκες, τις ικανότητες και στόχους τους για μεταρρυθμίσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: