전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en nuestros trabajos y hogares el agua es omnipresente.
ook in ons werk en ons huishouden hebben we volop met water te maken.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
en los hogares no ha habido absolutamente ningún cambio.
in de huishoudens is er helemaal niets veranderd.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
principalmente van destinados a los hogares y las pequeñas empresas.
doelgroepen zijn huishoudens en kleine bedrijven.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
no son refugiados, ya que se les ha expulsado de sus hogares.
deze mensen zijn geen vluchtelingen, zij zijn uit hun huizen verdreven.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ha de ayudarse a los serbios en su regreso a sus hogares.
de serviërs moeten hulp krijgen om naar huis terug te keren.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
nosotros volvimos a nuestros hogares, pero ellos se quedaron allí.
zij moet handelen naar de omvang van haar verantwoordelijkheden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
creo que es esencial que haya directrices para los contratos con estos hogares.
ook is de commissie van plan meer kredieten uit te trekken voor het programma daphne.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
¿qué se aporta desde la industria, las fábricas, los hogares?
wat wordt er door de industrie in geloosd, door de fabrieken en door de huishoudens?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sus recursos nos proporcionan alimentos, energía y hogares, y crean oportunidades.
de hulpbronnen in het gebied verschaffen ons voedsel, energie, onderdak en bieden ons mogelijkheden.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
se han destruido sitios arqueológicos y hogares tradicionales para poder construir estas autopistas.
archeologische vindplaatsen en traditionele huizen zijn verwoest om de bouw van deze snelwegen mogelijk te maken.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
estas liberalizaciones deberían ponerse realmente en marcha para que resultaran perceptibles por los hogares.
er moet echt vaart worden gezet achter de liberalisering in deze sectoren zodat de effecten hiervan ook voor de huishoudingen voelbaar zijn.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
sólo una mujer de cada cinco denuncia lo que ocurre en los hogares, de puertas adentro.
slechts één vrouw op de vijf doet een boekje open over wat er binnenshuis gebeurt.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tercero, tenemos que reducir los costos de la eficiencia energética en los hogares y en las oficinas.
ten derde moeten wij de kosten voor energie-efficiëntie in huishoudens en kantoren verminderen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cuando internet llegue a los hogares a través de los hijos, eliminaremos de raíz la línea divisoria.
wanneer internet via de kinderen in huis komt, kunnen we de kloof vanaf het begin voorkomen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
estamos rodeados de grandes cantidades de amianto oculto en lugares de trabajo, hogares, escuelas y hospitales.
op onze werkplekken en in onze woningen, scholen en ziekenhuizen zitten reusachtige hoeveelheden asbest verborgen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
el progreso en este terreno requerirá cambios radicales, decisiones de inversión y una actitud favorable de los gobiernos y los hogares.
als je bijvoorbeeld je postcode intoetst op hun website, kun je zien wie de goedkoopste leverancier is.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 1
품질:
recuerdo por ello, el aumento de la cantidad de personas que cobran una pensión de jubilación y el aumento de los hogares unifamiliares.
ik denk daarbij aan een stijging van het aantal mensen in de pensioengerechtigde leeftijd en de toename van eenpersoonshuishoudens.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
debemos prevenir las divisiones, las divisiones entre las regiones de europa, entre los hogares de europa y entre los individuos de europa.
daarnaast moeten wij voorkomen dat er binnen europa verschillen ontstaan, verschillen tussen regio's, tussen gezinnen en tussen burgers.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
cientos de miles de refugiados expulsados de sus hogares durante el conflicto de nagorno-karabaj siguen viviendo en campamentos de refugiados en azerbaiyán.
de boodschap die het europees parlement moet overbrengen aan onze azerbeidzjaanse vrienden is duidelijk: als dit land een echte democratie wil worden, vormen vrije en transparante verkiezingen een mijlpaal.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질: