검색어: source program number (영어 - 네덜란드어)

영어

번역기

source program number

번역기

네덜란드어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

source program

네덜란드어

uitgangsprogramma

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

\t-e 'program-text'\t--source='program-text'

네덜란드어

\t-e 'programmatekst'\t--source='programmatekst'

마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

\t-e 'program-text'\t--source='program-text'\n

네덜란드어

\t-e 'programmatekst'\t--source='programmatekst'\n

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

\t-w source=program-text\t--source=program-text\n

네덜란드어

\t-w source=programmatekst\t--source=programmatekst\n

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

this may depend on a number of factors, including the overall accuracy of the source program used to create the pdf.

네덜란드어

dit kan van vele factoren afhangen. hieronder valt ook de nauwkeurigheid van het programma waarmee het pdf-bestand werd aangemaakt.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the last 2 figures indicate the program number: figures between ‘01’ and ‘99’ are allowed.

네덜란드어

de laatste 2 cijfers geven het programmanummer aan: hiervoor kunnen combinaties tussen „01” en „99” worden gebruikt.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

영어

when a client wishes to send a rpc request to a given program number, it first contacts the server portmap to get the port number giving access to the desired program.

네덜란드어

wanneer een cliënt een rpc aanvraag doet op een gegeven programmanummer, neemt hij eerst contact op met de portmap server om te vragen welk poortnummer hij moet gebruiken om toegang te krijgen tot het gewenste programma.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

the last 2 figures indicate the program number (figures between “00” and “99” are allowed) and where:

네덜란드어

de laatste 2 cijfers geven het programmanummer aan (hiervoor kunnen combinaties tussen "01" en "99" worden gebruikt), en wel als volgt:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

technically, the great majority of open source programs are free software and vice-versa.

네덜란드어

in de praktijk zijn de meeste open-sourceprogramma's vrije software, en omgekeerd.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

but if you wish to add patches to the source programs as they become available (rather than downloading everything again), then they should stay.

네덜란드어

kdeadmin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

that being said, there are several open source programs that can replace these "essential" proprietary ones (see this section).

네덜란드어

dat gezegd zijnde: er zijn veel opensourceprogramma's die deze "essentiële" propriëtaire programma's kunnen vervangen (zie deze pagina).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

f109 = ‘050405011132001’ means: budget heading ‘05040501’ (eafrd), measure ‘113’ (early retirement), convergence region (2), operational program (0) and program number ‘01’.

네덜란드어

f109 = „050405011132001” betekent: begrotingspost „05040501” (elfpo), maatregel „113” (vervroegde uittreding), convergentieregio („2”), operationeel programma („0”) en programmanummer „01”.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
9,179,747,202 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인