검색어: insert company name of the relevant daikin entity (영어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

German

정보

English

insert company name of the relevant daikin entity

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

독일어

정보

영어

[name of the relevant department]

독일어

[bezeichnung der zuständigen stelle]

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

6.1 name of the responsible entity

독일어

6.1 name der verantwortlichen stelle

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

(c) name of the relevant issuer,

독일어

c) bezeichnung des betreffenden emittenten,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

company name and address of the manufacturer:

독일어

firmenname und anschrift des herstellers: …

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

changing the company name of the ready made company

독일어

Änderung des firmennamens der vorratsgesellschaft.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

company (name of presentation): *

독일어

company:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

company name is the name by which a corporation is identified, or the name of the entity that owns a business

독일어

der firmenname ist der name des unternehmens oder der name der juristischen person, die eigentümer des unternehmens ist.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

영어

name of the company

독일어

name des unternehmens

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 8
품질:

영어

"your logo or your company name is the brand name of the ball"

독일어

"ihr logo und/oder firmennamen ist die marke des balles"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

name of the company *

독일어

firma *

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

can he give the names of the relevant people?

독일어

kann er die namen der betreffenden nennen?

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

*name of the company:

독일어

*name der firma:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

(name of the relevant measure(s) introduced by the flag state)

독일어

(bezeichnung der vorschrift/en des flaggenstaates)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

영어

2. name of the reagent as it appears in the heading of the relevant specification ;

독일어

2. name des reagenzes laut Überschrift in der entsprechenden beschreibung,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

( name of the relevant measure ( s ) introduced by the member state )

독일어

( bezeichnung der vorschriften des mitgliedstaats )

마지막 업데이트: 2013-10-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translatathon

영어

only displays the names of the relevant files, but not the text lines

독일어

zeigt nur die namen der entsprechenden dateien an, nicht aber die textzeilen selbst.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translatathon

영어

1990 change of the company’s name to

독일어

1990 umfirmierung auf paul weber gmbh & co. kg

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translatathon
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

change of organization structure and change of company name of the neuenbürg plant to herbstreith & fox kg.

독일어

Änderung der organisation und namensänderung auf herbstreith & fox kg.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translatathon
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

contents: company name, company address, bank details, legal and fiscal information, name of the shop

독일어

inhalte: firmenname, anschrift der firma, bankverbindung, rechtlich und steuerlich relevante angaben, name des shops

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translatathon

영어

the buyer shall further reveal to us immediately the name/company name of the debtor of the assigned claim.

독일어

der besteller ist verpflichtet, uns unverzüglich name bzw. firma des schuldners der abgetretenen forderung bekannt zu geben.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translatathon

인적 기여로
7,736,314,713 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인