전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in the first book on the old rome that we looked in at the book store here in utrecht yesterday, we read: ‘het orakelachtige heiligdom van fortuna primigenis in preneste, tegenwoordig palestina’ – ‘the mysterious sanctuary of the fortuna primigenia in praeneste, today’s palestine’. it should be palestrina.
im erstbesten buch über das alte rom, in das wir gestern in der buchhandlung hier in utrecht hineinschauten, lasen wir: ‘het orakelachtige heiligdom van fortuna primigenis in preneste, tegenwoordig palestina’ – ‘das rätselhafte heiligtum der fortuna primigenia in praeneste, dem heutigen palästina’. hier sollte palestrina stehen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: